Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde objectieve voorwaarden wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de organisaties van moslimfundamentalisten moet worden vastgesteld dat er wel degelijk « fabrieken » van guerrillastrijders in Afghanistan bestaan.

Quant aux organisations islamiques intégristes, il faut constater qu'il existe bel et bien des « fabriques » de guérilleros en Afghanistan.


Wat betreft de organisaties van moslimfundamentalisten moet worden vastgesteld dat er wel degelijk « fabrieken » van guerrillastrijders in Afghanistan bestaan.

Quant aux organisations islamiques intégristes, il faut constater qu'il existe bel et bien des « fabriques » de guérilleros en Afghanistan.


Op basis van een vergelijking van de prijscomponenten (productprijs ("commodity"), accijnzen en BTW) met de onmiddellijke buurlanden, is vastgesteld dat de sterke daling van de olienoteringen wel degelijk een impact naar beneden heeft gehad op de component "productprijs" in België.

Sur base d'une comparaison des composants de prix (prix du produit (" commodity "), accises et TVA) avec nos voisins directs, il a été constaté que les fortes baisses des cours des produits pétroliers ont bien eu un impact à la baisse sur la composante " prix du produit " en Belgique.


Controles zijn zinvol, maar men moet er ook voor zorgen dat overtredingen die bij deze controles worden vastgesteld wel degelijk ook leiden tot vervolging en bestraffing.

Il est utile de mener des contrôles, mais il faut également s'assurer que les infractions constatées lors de ces contrôles soient effectivement poursuivies et sanctionnées.


4. Meer ten gronde moeten de deposito's die zijn ontvangen door kredietinstellingen die in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn gevestigd, aan analoge vereisten voldoen zoals vastgesteld door de gelijkwaardige bevoegde overheidsinstanties van de andere lidstaat. a) Wat verstaat men onder "analoge"? b) Wie kan er bevestigen dat zulks wel degelijk het geval is: de Nationale Bank van België, de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten of de FOD Financiën?

4. Plus fondamentalement, les dépôts reçus par les établissements de crédit qui sont établis dans un autre État-membre de l'Espace économique européen doivent répondre aux critères analogues définis par les autorités similaires compétentes de l'autre État-membre. a) Qu'entend-on par "analogues"? b) Qui peut attester qu'il en est bien ainsi: la Banque nationale de Belgique, l'Autorité des services et marchés financiers ou le SPF Finances?


Overigens is het de belastingplichtige die moet aantonen dat de spaardeposito die in het buitenland werd geopend en waarvan hij de inkomsten wil vrijstellen wel degelijk beantwoordt aan de vereisten die analoog zijn aan diegene die worden gedefinieerd in artikel 2, KB/WIB 92, en door de plaatselijke financiële autoriteiten zijn vastgesteld.

Par ailleurs, il appartient au contribuable d'établir que le dépôt d'épargne ouvert à l'étranger et pour lequel il revendique l'exonération des revenus répond bien à des critères analogues à ceux définis à l'article 2, AR/CIR 92, qui sont définis par les autorités financières locales.


3. a) Aan de hand van welke objectieve criteria onderzoekt de Dienst Vreemdelingenzaken of de aanvrager wel degelijk van zins is de cursussen te volgen? b) Wat is de wettelijke grondslag van die criteria?

3. a) Pouvez-vous nous énumérer les critères objectifs sur lesquels l'Office des Étrangers s'appuie pour déterminer l'intention de suivre des cours dans le chef du demandeur? b) Sur quelle base légale ces critères sont-ils établis?


Er is bijgevolg geen sprake van misbruik van de juridische bijstand aangezien de reglementaire voorwaarden wel degelijk vervuld zijn.

On ne peut dès lors pas parler d'abus de l'aide juridique, dès lors que les conditions réglementaires sont bel et bien remplies.


Ten slotte kan er op grond van de test enkel worden vastgesteld dat het wel degelijk een al dan niet versneden synthetische drug betreft, maar er kan niet worden nagegaan of het product bepaalde bijzonder gevaarlijke amfetamines bevat, zoals PMA, dat vorig jaar verscheidene sterfgevallen heeft veroorzaakt.

Enfin, sur la base du test, on ne peut que constater qu'il s'agit effectivement d'une drogue synthétique, coupée ou non, mais il est impossible de déterminer si le produit contient certaines amphétamines dangereuses comme le PMA qui l'année dernière fut à l'origine de plusieurs décès.


Bovendien heeft de werkgroep `Gemengde Verdragen' van de FOD Buitenlandse Zaken al in oktober 1995 vastgesteld dat het wel degelijk om een gemengd verslag gaat, waarvoor ook de gemeenschappen bevoegd zijn.

En outre, le groupe de travail « Traités mixtes », qui se réunit régulièrement au Service public fédéral Affaires étrangères a constaté, voici déjà plusieurs années - en l'occurrence en octobre 1995 -, que le traité était bien un traité mixte relevant également de la compétence des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde objectieve voorwaarden wel degelijk' ->

Date index: 2023-05-20
w