Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
BIV
Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Handelaar in vastgoed
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerend goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Onroerend-goedmakelaar
Onroerendgoedmakelaar
Onroerendgoedmakelaarster
Opstellen van de vragen
Vastgoedmakelaar
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vastgoedmakelaars vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars | BIV [Abbr.]

Institut professionnel des agents immobiliers | IPI [Abbr.]


makelaar in onroerend goed | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

professionnel de l'immobilier


makelaar onroerend goed | onroerendgoedmakelaar | onroerendgoedmakelaarster | vastgoedmakelaar

négociateur immobilier | négociatrice en immobilier | agent immobilier/agente immobilier | négociateur en immobilier


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De onderdanen van een lidstaat die houder zijn van een opleidingstitel bedoeld in artikel 5, § 2, 1.a), die beantwoordt aan de voorwaarden bepaald door de Koning en werd afgeleverd in België, kunnen aan het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars vragen om, via het door de Commissie ter beschikking gestelde instrument dat een IMI-bestand aanmaakt :

§ 1. Les ressortissants d'un Etat membre, qui sont titulaires d'un titre de formation visé à l'article 5, § 2, 1.a), répondant aux conditions fixées par le Roi et délivré en Belgique, peuvent demander à l'Institut professionnel des agents immobiliers via l'outil électronique fourni par la Commission européenne créant un dossier IMI :


In verband met dit punt wordt er verwezen naar de toelichtingen vermeld in mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs 2431 en 2432 die het geachte lid mij heeft gesteld over de bewindvoering (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 3 maart 2015, CRIV 54 COM 103, blz. 9) Mijn diensten beschikken niet over statistieken inzake het aantal aanstellingen van vastgoedmakelaars als voorlopig bewindvoerder.

Il est renvoyé sur ce point aux précisions apportées dans ma réponse aux questions orales n°s 2431 et 2432 posées par l'honorable membre sur l'administration de biens (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 3 mars 2015, CRIV 54 COM 103, p. 9) Mes services ne disposent pas de statistiques concernant le nombre de désignations d'agents immobiliers comme administrateur provisoire de biens.


25. Met zijn eerste twee vragen, die samen moeten worden behandeld, wenst de verwijzende rechterlijke instantie in wezen te vernemen of, enerzijds, artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten de mogelijkheid dan wel de verplichting hebben om de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkene over de verwerking van zijn persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten, en, anderzijds, of de activiteit van een privédetective die voor een beroepsorganisatie onderzoek verricht naar schendingen van de beroepscode voor een gereglementeerd beroep, in casu het b ...[+++]

25. Par ses deux premières questions, qu'il y a lieu d'examiner ensemble, la juridiction de renvoi demande, en substance, d'une part, si l'article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46 doit être interprété en ce sens que les Etats membres ont la faculté ou bien l'obligation de transposer dans leur droit national les exceptions qu'il prévoit à l'obligation d'informer la personne concernée du traitement de ses données à caractère personnel et, d'autre part, si l'activité de détective privé agissant pour un organisme professionnel afin de rechercher des manquements à la déontologie d'une profession réglementée, en l'occurrence celle d'agent immobilier, relève ...[+++]


Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren van de personen die zij naspeuren, omdat dat noodzakelijk zou zijn voor het voorkome ...[+++]

Après avoir constaté que l'Institut professionnel des agents immobiliers (ci-après : IPI) et l'ASBL « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances », partie intervenante, soutenaient, d'une part, que l'article 13, paragraphe 1, d) et g), de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données permettrait de dispenser les détectives privés de l'obligation d'information des personnes concernées par leurs investigations en raison de ce que cela sera ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stagiairs die nalaten om voormelde inschrijving aan te vragen worden geacht te verzaken aan hun hoedanigheid van stagiair-vastgoedmakelaar.

Les stagiaires qui omettent de demander leur inscription précitée seront censés avoir renoncé à leur qualité d'agent immobilier stagiaire.


VRAGEN OM UITLEG van de heer Jurgen Ceder aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « De Post en het Vlaams Blok » (Sprekers : de heren Ceder en Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie ); van de heer Paul Hatry aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie en aan de minister van landbouw en de kleine en middelgrote ondernemingen en aan de minister van justitie, over « het uitblijven van deontologische regels in de richtlijnen die de minister overweegt voor het Instituut van vastgoedmakelaars ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Ceder (« La Poste et le Vlaams Blok ») au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : MM. Ceder et Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications); de M. Hatry (absence de règles déontologiques dans les directives envisagées par le ministre pour l'Institut de l'Immobilier) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications et au ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises et au ministre de la justice (Orateurs : MM. Hatry et Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et ...[+++]


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : de heer Jurgen Ceder aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « De Post en het Vlaams Blok » (nr. 1-587); de heer Paul Hatry aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, aan de minister van landbouw en de kleine en middelgrote ondernemingen en aan de minister van justitie, over « het uitblijven van deontologische regels in de richtlijnen die de minister overweegt voor het Instituut van vastgoedmakelaars » (nr. 1-588); de ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de M. Jurgen Ceder au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « La Poste et le Vlaams Blok » (n° 1-587); de M. Paul Hatry au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, au ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises et au ministre de la justice sur « l'absence de règles déontologiques dans les directives envisagées par le ministre pour l'Institut de l'Immobilier » (n° 1-588); de M. Armand De Decker au ministre des affaires étrangères, sur « les conséquences du Sommet franco-britanniq ...[+++]


MONDELINGE VRAGEN van de heer Anciaux (alternatieve energiebronnen); van de heer Weyts (belastinginspecties); van de heer Ph. Charlier (extra vakantiedagen voor jonge werknemers); van de heer Hatry (gedragscode voor het beroep van vastgoedmakelaar); van de heer Goris (kritiek van de NAVO op België); van de heer Verreycken (erkenning van gearrangeerde huwelijken); van de heer Hostekint (Belgische wapenindustrie); van mevrouw de Bethune (tweede Belgisch rapport over de rechten van het kind.)

QUESTIONS ORALES de M. Anciaux (nouvelles sources d'énergie); de M. Weyts (inspections fiscales); de M. Ph. Charlier (vacances supplémentaires accordées aux jeunes travailleurs); de M. Hatry (code de déontologie pour agents immobiliers); de M. Goris (critiques de l'OTAN à l'égard de la Belgique); de M. Verreycken (reconnaissance des mariages arrangés); de M. Hostekint (industrie belge des armes); de Mme de Bethune (deuxième rapport belge sur les droits de l'enfant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgoedmakelaars vragen' ->

Date index: 2023-02-27
w