Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellingen niet namelijk » (Néerlandais → Français) :

3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen, de bezetting van de treinen die de voortgang van de treinbegeleider kan vertragen, de andere priritaire opdrachten van de treinbegeleider (veiligheid en informatie), .. Gelet op de hoger vermelde eerste doelstelling, namelijk het nemen ...[+++]

3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énoncé ci-dessus, à savoir sonder en priorité les relations qui regroupent le plus de voyageurs, les observations en heures de point ...[+++]


Uit de vaststellingen van de Commissie bleek namelijk dat Equinix en Telecity in Amsterdam, Londen en Frankfurt als naaste concurrenten worden beschouwd en dat de overblijvende concurrenten wellicht niet de concurrentiedruk kunnen vervangen die momenteel door Telecity wordt uitgeoefend.

En particulier, d’après les constatations de la Commission, Equinix et Telecity sont perçus comme de proches concurrents à Amsterdam, à Londres et à Francfort et leurs autres concurrents n’auraient probablement pas remplacé la pression concurrentielle actuellement exercée par Telecity.


e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in Be ...[+++]

e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pays européens;


e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in Be ...[+++]

e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pays européens;


Antwoord : Mijnheer de senator, ik ben het volledig met u eens aangaande het feit dat het werk van een penitentiaire beambte moeilijk is, maar ik deel twee van uw vaststellingen niet : namelijk dat over een lage status en dat inzake een kunstmatig omkaderingsgetal, waarin beambten zouden geteld zijn die geen deel uitmaken van het bewakend personeel.

Réponse : M. le Sénateur, si je partage votre sentiment sur la difficulté du travail d'agent pénitentiaire, je ne puis partager deux de vos constats : à savoir un statut bas et un taux d'encadrement artificiel qui comprendrait dans ce taux d'encadrement des agents qui ne sont pas de surveillance.


Zoals namelijk onlangs door het Gerecht in herinnering is gebracht (118), heeft het Hof de strekking van de vaststellingen in het arrest Altmark niet in de tijd beperkt.

En effet, comme l’a récemment rappelé le Tribunal (118), la Cour n’a pas limité, dans le temps, la portée des énonciations faites dans l’arrêt Altmark.


Gezien het belang van de beslissing -namelijk al dan niet het rijbewijs verkrijgen - wordt de eindbeslissing nooit genomen op basis van enkel en alleen de CDT, maar worden ook de andere parameters en vaststellingen in rekening gebracht.

Vu l'importance de la décision - l'obtention ou non du permis de conduire -, la décision finale ne sera jamais prise rien que sur base de la CDT. D'autres paramètres et constatations entreront également en ligne de compte.


Gezien het belang van de beslissing - namelijk al dan niet het rijbewijs verkrijgen - wordt de eindbeslissing nooit genomen op basis van enkel en alleen de CDT, maar worden ook de andere parameters en vaststellingen in rekening gebracht.

Compte tenu de l'importance de la décision, à savoir l'obtention ou non du permis de conduire, la décision finale n'est jamais prise uniquement sur la base du TDC: les autres paramètres et constatations sont également pris en considération.


De hoofdbekommernis van de antidiscriminatiewet(ten) is namelijk niet de strafrechtelijke sanctionering en stigmatisering maar veeleer de rechtzetting (wegwerking) van ongelijkheden door een inspectieonderzoek, het informeren van de werkgevers (preventie) en het aanreiken van feiten en bewijskrachtige vaststellingen aan de benadeelden of hun vertegenwoordigers in rechte met het oog op het inleiden van een burgerlijke vordering.

Le souci principal des lois antidiscrimination n'est pas de stigmatiser les infractions par une sanction pénale. Le but des visites d'inspection est plutôt d'obtenir qu'il soit mis fin aux inégalités, d'informer préventivement les employeurs et de fournir aux préjudiciés ou leurs représentants en droit les faits et constatations probantes de nature à leur permettre d'introduire une procédure civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen niet namelijk' ->

Date index: 2022-12-20
w