Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid en aanwezigheid op buitenlandse bodem willen » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de vraag van mevrouw McGuinness denk ik dat dit een buitengewoon belangrijk element is als we een strategie voor Europese veiligheid en aanwezigheid op buitenlandse bodem willen ontwikkelen.

En réponse à M McGuinness, je pense que c’est un élément qui est extrêmement important si l’on veut développer une stratégie de sécurité et de présence européenne sur les terrains extérieurs.


Lijst van de gerichte onderzoeksthema's (RT projecten) voor 2017 : Thema 1 : Ontwikkeling en validatie van een genetische detectiemethode voor schurftgevoeligheid bij runderen (BOMANGE) Maximum toelage : 200.000 euro Maximum duur : 24 maanden Thema 2 : Zoeken naar nieuwe inzichten in het bereiken van Campylobacter-vrije of laag besmette pluimveetomen door studie van de bioveiligheid van Belgische pluimveebedrijven en exploratieve studie naar de mogelijks beschermende rol van de darmecologie in tomen waar Campylobacter zich niet ontwikkelt (CAMPREVENT) Maximum toelage : 300.000 euro Maximum duur : 36 maanden Thema 3 : Identificatie van de ...[+++]

Liste des thèmes de recherche ciblés (projets RT) pour 2017 : Thème 1 : Mise au point et validation d'une méthode de détection génétique de la sensibilité des bovins à la gale (BOMANGE) Subside maximal : 200.000 euros Durée maximale : 24 mois Thème 2 : Recherche de nouvelles compréhensions en vue de parvenir à des lots de volailles sans Campylobacter ou faiblement contaminés par l'étude de la biosécurité des exploitations de volailles belges et l'étude exploratoire du rôle protecteur possible de l'écologie intestinale dans les lots où le Campylobacter ne se développe pas (CAMPREVENT) Subside maximal : 300.000 euros Durée maximale : 36 mois Thème 3 : Identification de l'impact des produits chimiques sur la mortalité des ...[+++]


14. dat ons land samen met de Europese partners en de NAVO-bondgenoten bepleit dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme aan het worden zijn en dat de aanwezigheid van deze wapens op Europese bodem deel moet uitmaken van een allesomvattend ontwapeningsverdrag dat wederzijdse garanties biedt; dat Europa een bijdrage moet trachten te leveren om deze tactische kernwapens te verminderen en deze — binnen het kader van een bredere dialoog met onder andere Rusland — op termijn van de Europese bodem te laten verdwijnen; verwijst ...[+++]

14. qu'avec les partenaires européens et les alliés de l'OTAN, notre pays défende l'idée que les armes nucléaires tactiques deviennent un anachronisme stratégique et que la présence de ces armes sur le sol européen fasse partie d'un traité global de désarmement offrant des garanties réciproques; que l'Europe tente de contribuer à réduire ces armes nucléaires tactiques et à les éliminer à terme du sol européen, dans le contexte d'un dialogue plus large, entre autres, avec la Russie; renvoie également, dans ce contexte, à la lettre adressée le 26 février 2010 par les ministres allemand, néerlandais, belge, luxembourgeois et norvégien des Affaires étrangères au secrétaire général de l'OTAN, appelant à un débat de fond, au ...[+++]


Voor het beheer ten gunste van derden die mits betaling gebruik willen maken van het «Centrum voor Internationale Conferenties Egmont II-Egmontpaleis» wordt binnen de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Directie Protocol en Veiligheid, een Staatsdienst met afzonderlijk beheer opgericht, zoals bepaald door artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabilit ...[+++]

Pour l’exploitation en faveur de tiers et à titre payant des services et des infrastructures du «Centre de Conférences Internationales Egmont II-Palais d’Egmont», il est créé au sein du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, Direction Protocole et Sécurité, un service de l’État à gestion séparée, comme défini à l’article 140 des lois sur la comptabilité de l’État, coordonnées le 17 juillet 1991.


74. onderstreept tevens dat de mijnbouw- en grondstoffenreserves op Afghaans grondgebied, die aanzienlijke perspectieven bieden, uitsluitend het Afghaanse volk toebehoren, en dat de „bescherming” van deze middelen nooit als voorwendsel mag worden gebruikt voor een permanente aanwezigheid van buitenlandse troepen op Afghaanse bodem;

74. souligne également que les ressources minières prometteuses présentes sur le territoire afghan appartiennent exclusivement au peuple afghan et que leur «protection» ne peut en aucun cas servir d'excuse à une présence permanente de troupes étrangères sur le sol afghan;


74. onderstreept tevens dat de mijnbouw- en grondstoffenreserves op Afghaans grondgebied, die aanzienlijke perspectieven bieden, uitsluitend het Afghaanse volk toebehoren, en dat de „bescherming” van deze middelen nooit als voorwendsel mag worden gebruikt voor een permanente aanwezigheid van buitenlandse troepen op Afghaanse bodem;

74. souligne également que les ressources minières prometteuses présentes sur le territoire afghan appartiennent exclusivement au peuple afghan et que leur «protection» ne peut en aucun cas servir d'excuse à une présence permanente de troupes étrangères sur le sol afghan;


74. onderstreept tevens dat de mijnbouw- en grondstoffenreserves op Afghaans grondgebied, die aanzienlijke perspectieven bieden, uitsluitend het Afghaanse volk toebehoren, en dat de "bescherming” van deze middelen nooit als voorwendsel mag worden gebruikt voor een permanente aanwezigheid van buitenlandse troepen op Afghaanse bodem;

74. souligne également que les ressources minières prometteuses présentes sur le territoire afghan appartiennent exclusivement au peuple afghan et que leur "protection" ne peut en aucun cas servir d'excuse à une présence permanente de troupes étrangères sur le sol afghan;


De door het geachte parlementslid opgeworpen problemen omtrent veiligheid en de aanwezigheid van buitenlandse troepen op het eiland onderstrepen de dringende noodzaak van een snelle oplossing voor het probleem van Cyprus.

Les questions relatives à la sécurité et à la présence de troupes étrangères sur l’île soulevées par l’honorable député mettent en exergue la nécessité d’une solution rapide au problème de Chypre.


Gezien het grote belang van het project voor de internationale veiligheid en nu de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO op 26 januari 2007 hebben vergaderd, zou ik de geachte minister de volgende vragen willen stellen :

Étant donné les conséquences majeures que comporte ce projet pour la sécurité internationale, et sachant que les membres de l'OTAN se sont réunis le vendredi 26 janvier 2007 au niveau des ministres des Affaires étrangères, je souhaiterais poser plusieurs questions à l'honorable ministre :


Het gaat om volgende vluchten: de Quick Reaction Alert-vluchten, die een invulling zijn van nationale en internationale verplichtingen, zoals NAVO-verplichtingen, om de veiligheid van het Belgische luchtruim te garanderen en zowel piloten als luchtgevechtleiders hiervoor te trainen; de Search and Rescue-vluchten, om te voldoen aan de verplichtingen van de International Civil Aviation Organization, tot bijstand bij luchtvaartongevallen, die, zoals in de meeste landen, aan Defensie is toebedeeld; alle vluchten die nodig zijn om samen ...[+++]

Il s'agit des vols QRA - Quick Reaction Alert - qui résultent de nos obligations nationales et internationales et des engagements pris au sein de l'OTAN afin de garantir la sécurité de l'espace aérien belge et l'entraînement des pilotes et des aiguilleurs du ciel, ainsi que des vols SAR - Search and Rescue - qui sont nécessaires pour satisfaire aux obligations de l'ICAO/OACI - International Civil Aviation Organization/Organisation de l'aviation civile internationale - concernant l'assistance en cas d'accidents aériens, qui sont assignées à la Défense, comme dans la plupart des pays. Il s'agit également de tous les vols nécessaires à l'en ...[+++]


w