Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheidsraad van turkije goedgekeurde nieuwe veiligheidsdoctrine » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft dit actieplan goedgekeurd en op 29 november een topontmoeting EU-Turkije belegd waarop het actieplan in werking werd gesteld en aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls werd gegeven.

Le Conseil a approuvé ce plan d’action et convoqué un sommet UE-Turquie le 29 novembre, au cours duquel il a été décidé d'activer ce plan d’action et qui a donné un nouvel élan aux relations entre l'UE et la Turquie.


Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad bepaalt dat staten het reizen naar conflictgebieden voor terroristische doeleinden strafbaar moeten stellen een conflictgebied, hetgeen moet helpen een gemeenschappelijk begrip te vormen van de misdrijven van buitenlandse terroristische strijders. Het nieuwe wetgevingskader zou de deur moeten openen voor een geïntensiveerde samenwerking met derde landen op het gebied van buitenlandse terroristische strijders — voortbouwend op recente positieve ervaring met de samenwerking met ...[+++]

La résolution 2178 du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États d'incriminer le fait de se rendre dans une zone de conflit à des fins terroristes, ce qui contribuera à établir une interprétation commune des infractions commises par les combattants terroristes étrangers. Le nouveau cadre législatif devrait ouvrir la voie à une intensification de la coopération avec les pays tiers sur la problématique des combattants terroristes étrangers, en s'inspirant des récentes expériences de coopération réussie avec la Turquie.


Tot de onlangs door de Nationale Veiligheidsraad van Turkije goedgekeurde nieuwe veiligheidsdoctrine behoort de verklaring dat de uitbreiding van de territoriale wateren door Griekenland in de Egeïsche Zee tot 12 zeemijl voor Turkije een casus belli is.

D’après la nouvelle doctrine de défense turque - dans les termes dans lesquels celle-ci a été adoptée il y a peu par le Conseil national turc de sécurité -, l’extension à douze milles nautiques des eaux territoriales grecques dans la mer Égée est un casus belli.


Tot de onlangs door de Nationale Veiligheidsraad van Turkije goedgekeurde nieuwe veiligheidsdoctrine behoort de verklaring dat de uitbreiding van de territoriale wateren door Griekenland in de Egeïsche Zee tot 12 zeemijl voor Turkije een casus belli is.

D’après la nouvelle doctrine de défense turque - dans les termes dans lesquels celle-ci a été adoptée il y a peu par le Conseil national turc de sécurité -, l’extension à douze milles nautiques des eaux territoriales grecques dans la mer Égée est un casus belli.


In het licht hiervan werd onlangs door de Nationale Veiligheidsraad een nieuw veiligheidsconcept goedgekeurd betreffende de beveiliging van Brussels Airport.

À la lumière de ce qui précède, le Conseil national de sécurité a récemment approuvé un nouveau concept de sécurité concernant la sécurisation de Brussels Airport.


Dan is er nog de nieuwe veiligheidsdoctrine van Turkije, die inhoudt dat “pogingen om de bestaande status van het patriarchaat te verhogen tot alle prijs moeten worden verhinderd”. Tenslotte heeft nog eergisteren (op 26 juni 2007) het Hoogste Gerechtshof van Turkije de uitspraak gedaan dat het Patriarchaat van Constantinopel geen enkel oecumenisch (de ganze Christenheid betreffend) karakter heeft en dat de patriarch alleen het hoofd is van de Grieks-orthodoxe gemeenschap v ...[+++]

De plus, la nouvelle doctrine de sécurité nationale de la Turquie exige de faire obstacle à toute tentative de dépasser les limites du statut actuel du Patriarcat. Enfin, dans un arrêt qu'elle a rendu le 26 juin 2007, la Cour de cassation turque a déclaré que le Patriarcat de Constantinople n'avait aucun caractère œcuménique et que le patriarche était le chef de la communauté orthodoxe grecque d'Istanbul


Dan is er nog de nieuwe veiligheidsdoctrine van Turkije, die inhoudt dat "pogingen om de bestaande status van het patriarchaat te verhogen tot alle prijs moeten worden verhinderd". Tenslotte heeft nog eergisteren (op 26 juni 2007) het Hoogste Gerechtshof van Turkije de uitspraak gedaan dat het Patriarchaat van Constantinopel geen enkel oecumenisch (de ganze Christenheid betreffend) karakter heeft en dat de patriarch alleen het hoofd is van de Grieks-orthodoxe gemeenschap v ...[+++]

De plus, la nouvelle doctrine de sécurité nationale de la Turquie exige de faire obstacle à toute tentative de dépasser les limites du statut actuel du Patriarcat. Enfin, dans un arrêt qu'elle a rendu le 26 juin 2007, la Cour de cassation turque a déclaré que le Patriarcat de Constantinople n'avait aucun caractère œcuménique et que le patriarche était le chef de la communauté orthodoxe grecque d'Istanbul.


Gelijktijdig onthulde de krant Hürriet de nieuwe Turkse veiligheidsdoctrine, die, na door de nationale veiligheidsraad te zijn goedgekeurd, door de Turkse ministerraad is bekrachtigd.

Dans le même temps, le quotidien Hurriet dévoilait la nouvelle doctrine de sécurité nationale, que le Conseil de ministres turc a adoptée après approbation par le Conseil national de sécurité.


Dit is een nieuwe stap in de tenuitvoerlegging van de strategie voor Turkije, die door de regeringsleiders en staatshoofden van de EU in Helsinki werd goedgekeurd.

Il s'agit là d'une nouvelle étape dans la mise en œuvre de la stratégie pour la Turquie adoptée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Helsinki.


De Commissie herhaalt in haar mededeling aan de Raad haar standpunt dat de speciale financiële verordening die bedoeld is om de douane-unie te begeleiden (375 miljoen ecu tot 1999) met spoed goedgekeurd moet worden zodat Turkije zijn industriële sector kan aanpassen aan de nieuwe door de douane-unie ontstane concurrentiesituatie, zijn infrastructurele bindingen met de EU kan verbeteren en zijn economische achterstand op die van de Gemeenschap kan inlopen.

Dans sa communication au Conseil, la Commission réitère le point de vue qu'elle a déjà défendu, à savoir que le règlement financier particulier qui doit accompagner l'union douanière (375 millions d'écus jusqu'en 1999) doit être adopté d'urgence pour que la Turquie puisse adapter son secteur industriel à la nouvelle situation concurrentielle créée par l'union douanière, mieux relier ses infrastructures à celles de l'Union et réduire l'écart entre son économie et celle de la Communauté.


w