Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Bijzondere regeling voor verkoop op openbare veilingen
C.O.V.E.E.G.
Evenwichtsprijs van de veilingen
Procedures voor openbare veilingen
Procedures voor openbare verkopen
Veilingen van voertuigen bijwonen

Vertaling van "veilingen en aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


evenwichtsprijs van de veilingen

prix d'équilibre des ventes aux enchères


procedures voor openbare veilingen | procedures voor openbare verkopen

procédures d'enchères publiques


veilingen van voertuigen bijwonen

assister à une vente aux enchères de véhicules


Comité van de openbare veilingen van onbereide huiden en vellen van de Landen der Europese Economische Gemeenschap-COVEEG

Comité des ventes publiques de cuirs et peaux verts des pays de la Communauté économique européenne-CVPCEE


bijzondere regeling voor verkoop op openbare veilingen

régime particulier des ventes aux enchères publiques


Comité van de openbare veilingen van ruwe huiden en vellen van de landen van de EEG | C.O.V.E.E.G. [Abbr.]

Comité des ventes publiques de cuirs et peaux vers des pays de la C.E.E. | C.V.P.C.E.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij de vaststelling van de data en tijdstippen van de veilingen houdt het veilingplatform rekening met wettelijke feestdagen die van belang zijn voor de internationale financiële markten, alsook met alle andere relevante gebeurtenissen of omstandigheden die naar de mening van het veilingplatform gevolgen kunnen hebben voor een goed verloop van de veilingen en aanpassingen noodzakelijk maken.

2. La plate-forme d’enchères détermine les dates et horaires des enchères compte tenu des jours fériés pour les marchés financiers internationaux, ainsi que de tous autres événements ou circonstances qui, de son point de vue, sont susceptibles de porter atteinte au bon déroulement des enchères et de rendre des changements nécessaires.


1. De vaststellingen en bekendmakingen van de jaarlijks te veilen hoeveelheden en van de biedingsintervallen, de hoeveelheden, de data, het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de afzonderlijke veilingen overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 13 en artikel 32, lid 4, worden niet gewijzigd, met uitzondering van aanpassingen om een van de hierna genoemde redenen:

1. Les volumes annuels à mettre aux enchères ainsi que les fenêtres d’enchères, les volumes, les dates des séances d'enchères, le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison pour les différentes séances d’enchères, tels que déterminés et publiés en vertu des articles 10 à 13 et à l’article 32, paragraphe 4, ne sont pas modifiés, sauf en cas d’ajustement motivé par l’une des circonstances suivantes:


1. Welke concrete aanpassingen van de statuten zijn noodzakelijk, opdat de veilingen zouden kunnen genieten van de Europese steun?

1. Quelles adaptations concrètes doivent être apportées aux statuts?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilingen en aanpassingen' ->

Date index: 2020-12-24
w