Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele andere apparaten zullen ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn nog maar een paar voorbeelden, want al deze, en vele andere apparaten zullen ongetwijfeld in prijs stijgen als gevolg van deze afvalstoffenrichtlijn.

Pour n’en citer que quelques-uns, parce que le prix de tous ces appareils et de bien d’autres encore va, sans aucun doute, augmenter sous l’effet de la directive sur les déchets.


Andere maatregelen zullen ongetwijfeld volgen tijdens de komende maanden.

D'autres mesures suivront certainement dans les mois à venir.


Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


1. Truvo (ex-Promedia) is ongetwijfeld de bekendste uitgever, maar er zijn nog vele andere, waaronder lokale, uitgevers van gidsen in België.

1. Si la société Truvo (ex-Promedia) est sans doute l'éditeur le plus connu, il existe plusieurs autres éditeurs d'annuaires, notamment locaux, en Belgique.


Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen verboden werden, en ongetwijfeld nog andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en ongetwijfeld nog heel wat andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, de nombreuses autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Ik verwacht dat we nu zullen meemaken dat deze procedures in vele andere landen zullen worden voltooid.

Je m'attends à ce que de nombreux autres pays complètent à présent ces procédures.


Deze en vele andere onderwerpen zullen worden behandeld in Santa Eulália in de Algarve.

Tous ces points, ainsi que de nombreux autres, seront abordés à Santa Eulália, en Algarve.


In het jaar 2000 is er mogelijk één soort van de rode colobus-apen uitgestorven als gevolg van de jacht, en de verwachting is dat er spoedig vele andere soorten zullen volgen.

En Afrique, il semblerait qu’au moins une espèce de singe colobe rouge se soit éteinte en l’an 2000 à cause de la chasse et d’autres espèces subiront le même sort à court terme.


Vele afgevaardigden zullen ongetwijfeld de berichten hebben gehoord dat aanhangers van de Zanu-PF tegen de bevolking van Zimbabwe zeiden dat alleen dwazen van de honger omkomen.

Je suis persuadé que beaucoup de membres de ce Parlement ont vu des rapports des partisans du Zanu-PF décrétant au peuple zimbabwéen que seuls les imbéciles meurent de faim.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele andere apparaten zullen ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-04-23
w