Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ver mogelijk meedelen hoeveel jongeren zich " (Nederlands → Frans) :

4. Kan u, voor zo ver mogelijk, meedelen hoeveel jongeren zich bij het OCMW hebben aangemeld sinds de verstrenging van de voorwaarden voor een inschakelingsuitkering?

4. Pouvez-vous me communiquer, dans la mesure du possible, le nombre de jeunes qui se sont présentés au CPAS depuis le durcissement des conditions d'obtention d'une allocation d'insertion?


3. Tenslotte had ik ook graag, voor zo ver mogelijk, het aantal jongeren gekend dat zich bij het OCMW heeft aangemeld sinds de verstrenging van de voorwaarden voor een inschakelingsuitkering.

3. Enfin, j'aurais voulu connaître, pour autant que ce soit possible, le nombre de jeunes qui se sont présentés au CPAS depuis le durcissement des conditions d'obtention d'une allocation d'insertion.


Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.

Les jeunes cherchant actuellement à accéder au marché du travail doivent être aidés du mieux possible: placements, formation professionnelle pratique ou encore accès à des études approfondies afin d’acquérir les compétences clefs nécessaires pour satisfaire les besoins à venir du marché du travail.


Tijdens hun bijeenkomst in maart 2017 in Rome hebben de leiders van Europa zich uitgesproken voor een "Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Réunis à Rome en mars 2017, les dirigeants européens se sont engagés à créer une «Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent».


De maatregelen zijn tevens in overeenstemming met de ambities die zijn geformuleerd in de Verklaring van Rome van 25 maart 2017, waarin de EU-leiders zich hebben uitgesproken voor "een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden", en met de discussienota's van de Commissie over het in goede banen leide ...[+++]

Les actions prévues sont également conformes aux ambitions définies dans la déclaration de Rome du 25 mars 2017, dans laquelle les dirigeants de l'UE se sont engagés à œuvrer à «une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent», ainsi qu'au document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation et au document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe respectivement adoptés par la Commission le 10 mai et le 26 avril 2017, qui rappellent tous deux le rôle central joué par l'éducation et la formation pour déterminer la compétitivité et l'avenir des économies et de ...[+++]


De meer flexibele werkregelingen van vandaag bieden nieuwe kansen op de arbeidsmarkt, met name voor jongeren, maar brengen mogelijk nieuwe vormen van onzekerheid en ongelijkheid met zich mee.

Les formules de travail plus flexibles d'aujourd'hui fournissent de nouvelles perspectives d'emploi, en particulier pour les jeunes, mais peuvent éventuellement conduire à la précarité et à des inégalités.


5. vraagt de Commissie of de Mauritaanse autoriteiten zich hebben gehouden aan de overeenkomst in artikel 7, lid 4, van het huidige protocol waarbij zij de Commissie jaarlijks moesten meedelen hoeveel middelen op de begroting voor de sector waren uitgetrokken in de begrotingswet voor het volgende jaar en of de inhoud van deze mededelingen bevredigend was;

5. demande à la Commission si les autorités mauritaniennes se sont conformées à l'article 7, paragraphe 4, du Protocole actuel, aux termes duquel elles sont tenues de notifier chaque année à la Commission l'allocation budgétaire sectorielle prévue par la loi de finances pour l'exercice suivant, et l'invite à préciser si le contenu de cette notification était satisfaisant;


1. Kan u voor de voorbije vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) meedelen hoeveel rekruten er zich voor de drie verschillende eenheden hebben aangemeld?

1. Pourriez-vous me préciser quel était au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) le nombre de candidats qui se sont présentés pour un recrutement au sein des trois unités?


Hoeveel jongeren in Europa leren Latijn en oud-Grieks, de talen waarin niet alleen de Europese intelligentsia zich van meet af aan heeft uitgedrukt maar waarin ook het Europese geestesleven tot uiting is gekomen?

Combien de jeunes personnes, en Europe, apprennent le latin et le grec ancien, langues qui ont été utilisées non seulement pour exprimer la pensée européenne depuis ses origines, mais aussi la spiritualité européenne?


Het is echter mogelijk de inclusie van kansarme jongeren te versterken door jongerenorganisaties verder te stimuleren zich op deze doelgroep te richten.

Toutefois, il est peut-être possible d’améliorer l’inclusion de ces jeunes en encourageant encore davantage les organisations de jeunesse à cibler le groupe en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ver mogelijk meedelen hoeveel jongeren zich' ->

Date index: 2021-02-22
w