Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veralgemeent » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Onderhavig artikel herneemt artikel 88 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 en veralgemeent het.

Art. 25. Le présent article reprend l'article 88 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, en le généralisant.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


Het veralgemeent (op enkele uitzonderingen na) de toepassing van de medebeslissingsprocedure, die de gewone wetgevingsprocedure wordt, waaronder ook voor de goedkeuring van de begroting, zij het nog volgens een bijzondere procedure.

Il généralise (sauf exception) la codécision, qui devient la procédure législative normale et ce y compris, encore que selon une procédure particulière, pour l'approbation du budget.


Overwegende dat de dubbele prijsaanduiding van producten en diensten in Belgische frank en in euro zich sinds 1 januari 1999 veralgemeent en dat er aanleiding toe bestaat om de transparantie die nagestreefd werd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 december 1998 te waarborgen, door de verenigbaarheid van dit besluit met de bepalingen die de Richtlijn 98/6/EG van het Europese Parlement en de Raad van 16 februari 1998 omzetten te verzekeren, bepalingen welke voorzien zijn in het koninklijk besluit van 7 februari 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 betreffende de prijsaanduiding van producten en diensten ...[+++]

Considérant que depuis le 1 janvier 1999, la double indication des prix des produits et services en francs belges et en euros se généralise et qu'il y a lieu de garantir la transparence voulue par les dérogations prévues à l'article 3 de l'arrêté royal du 17 décembre 1998, en assurant la compatibilité de celui-ci avec les dispositions qui transposent la directive du Parlement et du Conseil 98/6/CE du 16 février 1998, prévues par l'arrêté royal du 7 février 2000 modifiant l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des produits et des services et au bon de commande;


- Op de eerste plaats bekrachtigt de richtlijn nr. 1999/59/EG essentieel de hiervoor omschreven toestand waarop zij zich baseert : zij veralgemeent het opnemen van de telecommunicatiediensten in de handelingen welke genieten van artikel 9 van de (Zesde) (BTW) richtlijn nr. 77/388/EEG.

- Dans un premier temps, la directive n° 1999/59/CE entérine, pour l'essentiel, y puisant sa base, la situation qui vient d'être évoquée : elle généralise l'inscription des services de télécommunications au nombre des opérations bénéficiaires de l'article 9 de la (sixième) directive (T.V. A) n° 77/388/CEE.


3. Heeft de NMBS een programma uitgewerkt dat de technieken voor het verdelgen van onkruid die milieuvriendelijker en minder schadelijk zijn voor de gezondheid, veralgemeent?

3. Un programme de généralisation de techniques de désherbage plus respectueuses de l'environnement et de la santé humaine a-t-il été fixé par la SNCB?


Tengevolge van consultaties tussen mijn departement en het ministerie van Binnenlandse Zaken, werd overeengekomen, volgens een praktijk die zich binnen de Europese Unie veralgemeent, het visa-akkoord te koppelen aan een terugname-akkoord waarbij de Kroatische regering zich zou verbinden zijn onderdanen in illegaal verblijf in België op zijn grondgebied terug te nemen.

Suite à des consultations entre mon département et le ministère de l'Intérieur, il a été convenu de lier, selon une pratique qui tend à se généraliser au sein de l'Union européenne, l'accord sur les visas à un accord de réadmission, par lequel le gouvernement croate s'engagerait à réadmettre sur son territoire ses ressortissants en séjour illégal en Belgique.


1. In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling het reeds bestaande systeem van onmiddellijke aangifte veralgemeent tot alle werkgevers en werknemers.

1. En réponse à votre question, je peux vous communiquer que l'article 1er de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi généralise le système existant de déclaration immédiate à l'ensemble des employeurs et travailleurs.


Dit besluit veralgemeent met ingang van 1 januari 2003 de Dimona-aangifte tot alle werkgevers en werknemers, en dit zowel in de privé- als in de publieke sector.

Cet arrêté généralise, depuis le 31 janvier 2003, la déclaration Dimona à tous les employeurs et travailleurs salariés, tant dans le secteur privé que public.


Ik bereid immers reeds sedert geruime tijd - en in nauw overleg met alle betrokken partijen - een nieuwe reglementering voor, die het systeem van de programmafinanciering veralgemeent.

Je prépare en effet depuis longtemps - et en concertation étroite avec toutes les parties concernées - une nouvelle réglementation qui généralise le financement de programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veralgemeent' ->

Date index: 2021-01-13
w