Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijk voor ongeveer dertig procent " (Nederlands → Frans) :

Het onderzoeksinstituut IFPRI schat dat de vraag naar energiegewassen verantwoordelijk is voor dertig procent van de recente prijsinflatie voor voedsel.

L'institut de recherche IFPRI estime que la demande de plantes énergétiques est responsable de trente pour cent de l'inflationcente du prix des denrées alimentaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het vervoer is in Europa verantwoordelijk voor ongeveer dertig procent van de CO2-emissies, en het allergrootste deel komt van het wegvervoer.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la circulation routière est responsable d’environ 30 % des émissions de CO2 en Europe. Le transport routier est responsable de la majeure partie des émissions liées au trafic routier.


(FR) Gebouwen zijn verantwoordelijk voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en ongeveer 36 procent van de uitstoot van broeikasgassen in de Europese Unie.

– Les bâtiments sont responsables d’environ 40 % de la consommation d’énergie et d’environ 36 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union européenne.


Gebouwen zijn echter verantwoordelijk voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en ongeveer 36 procent van de broeikasgassen in de EU.

Or, les bâtiments sont responsables d’environ 40 % de la consommation d’énergie et d’environ 36 % des gaz à effet de serre de l’UE.


De zin van dit verslag is juist deze: op dit moment is twintig procent van de Europese jongeren werkloos en hiervan bestaat ongeveer dertig procent uit afgestudeerden; een percentage dat zo hoog is dat wij onszelf zeer serieus moeten afvragen hoe de kwestie aan te pakken van de opleiding van jonge mensen voor toetreding tot de arbeidsmarkt in deze tijden, in dit Europa, in deze geglobaliseerde wereld.

Le moteur de ce rapport réside précisément dans cette observation: actuellement, 20 % des jeunes Européens sont sans emploi, et 30 % de ceux-ci sont diplômés; un pourcentage tellement élevé que nous sommes forcés de nous poser très sérieusement la question de la manière avec laquelle nous devons aborder le sujet de la formation des jeunes en vue de l’entrée dans la vie active à cette époque, dans cette Europe-ci, au sein de ce monde globalisé.


De Commissie is ingenomen met het feit dat, in vergelijking met de voorgaande jaren, de Rekenkamer nu in totaal aan meer dan veertig procent van alle betalingen groen licht heeft verleend, in vergelijking met de ongeveer dertig procent van vorig jaar en de zes procent van nog maar twee jaar geleden.

Par rapport à l’année précédente, la Commission se réjouit que, au total, la Cour ait cette fois donné son feu vert à plus de 40 % de l’ensemble des paiements, contre environ un tiers l’année dernière et seulement 6 % il y a deux ans.


De deskundigen hebben eerst vastgesteld dat de drie grote soorten bacteriën die verantwoordelijk zijn voor ongeveer 80 procent van de in brandwonden aangetroffen bacteriële infecties, stafylokokken, streptokokken en pseudomonas zijn.

Les experts ont d’abord identifié les trois principaux types de bactéries – les staphylocoques, les streptocoques et les pseudonomas – qui sont responsables d’environ 80 % des infections bactériennes présentes dans les brûlures.


Met betrekking tot geregelde diensten in wateren waarin de jaarlijkse waarschijnlijkheid van significante golfhoogten van meer dan twee meter geringer is dan tien procent en indien de reis niet meer bedraagt dan ongeveer dertig mijl vanaf het vertrekpunt, kan de directeur-generaal van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart voor een passagiersschip dat uit een Belgische haven vertrekt voor een ...[+++]

Pour les services réguliers dans une zone où la probabilité annuelle de rencontrer des vagues d'une hauteur significative supérieure à deux mètres est inférieure à dix pour cent et lorsque la distance parcourue n'excède pas trente milles environ à compter du point de départ, le directeur général de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation peut, pour un navire à passagers qui part d'un port belge pour un voyage dans les eaux nationales ou pour les navires à passagers qui assurent des liaisons entre un port belge et un port d'un autre Etat membre, demander à ...[+++]


Momenteel telt de lijst van potentiële kandidaten voor de graad van opperofficier ongeveer dertig procent Franstaligen en zeventig procent Nederlandstaligen.

Actuellement, la liste de candidats potentiels au grade d'officier général compte environ 30% de francophones et 70% de néerlandophones.


w