Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband werkelijk werden " (Nederlands → Frans) :

Men dient er daarentegen de betaling in te zien van welbepaalde en werkelijk bestaande prestaties van de centrale depositaris, die in de plaats komen van taken die in het bestaande systeem worden uitgevoerd door de gerechtsdeurwaarders (voor het opmaken van de protesten en de formaliteiten in verband met de registratie en de bekendmaking ervan) en waarvan de kosten nooit als belasting beschouwd werden.

Il faut au contraire y voir le paiement de prestations concrètes et précisément identifiées du dépositaire central, qui se substituent à des tâches exécutées par les huissiers de justice (pour l'établissement des protêts et les formalités en vue de l'enregistrement et de la publicité de ceux-ci) dans le système en vigueur, dont les frais y afférents n'ont jamais reçu la qualification d'impôt.


Men dient er daarentegen de betaling in te zien van welbepaalde en werkelijk bestaande prestaties van de centrale depositaris, die in de plaats komen van taken die in het bestaande systeem worden uitgevoerd door de gerechtsdeurwaarders (voor het opmaken van de protesten en de formaliteiten in verband met de registratie en de bekendmaking ervan) en waarvan de kosten nooit als belasting beschouwd werden.

Il faut au contraire y voir le paiement de prestations concrètes et précisément identifiées du dépositaire central, qui se substituent à des tâches exécutées par les huissiers de justice (pour l'établissement des protêts et les formalités en vue de l'enregistrement et de la publicité de ceux-ci) dans le système en vigueur, dont les frais y afférents n'ont jamais reçu la qualification d'impôt.


2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van ...[+++]

2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre in ...[+++]


2° de diensten die als in vast verband benoemd of aangeworven administratief personeelslid werkelijk werden gepresteerd binnen de betrokken inrichtende macht, in een ambt met volledige prestaties, worden per kalendermaand berekend, waarbij deze die niet de hele maand dekken, niet in aanmerking worden genomen;

2° Les services effectifs rendus en qualité de membre du personnel administratif définitif au sein du pouvoir organisateur concerné, dans une fonction à prestations complètes, se comptent par mois du calendrier, ceux qui ne couvrent pas tout le mois étant négligés;


3) voor de praktische proef in verband met LDAR al de aangeboden lekken correct gelokaliseerd werden en als de afwijking van de berekende jaarlijkse emissie maximaal een factor 2 (tussen 50 en 200%) verschilt van de werkelijke emissie voor elk scenario.

3) pour ce qui concerne l'épreuve pratique en matière de LDAR, toutes les fuites présentes ont été localisées correctement et lorsque la divergence de l'émission annuelle calculée diverge au maximum d'un facteur 2 (entre 50 et 200 %) de l'émission réelle pour chaque scénario.


E. overwegende dat het dankzij de deregulering van de financiële markten mogelijk was nieuwe financiële producten te ontwikkelen die niet meer in verband met de economische realiteit stonden; en overwegende dat de opeenhoping van werkelijke risico's (zoals de toenemende gebrek aan geld van leningsluiters en de energie-/klimaatcrisis) aldus verborgen is gebleven en de financiële crisis zich tot een recessie heeft ontwikkeld, met dramatische gevolgen voor de mensen en kleine en middelgrote ondernemingen die met een kredietinee ...[+++]

E. considérant que la déréglementation des marchés financiers a permis le développement de nouveaux produits financiers sans relation avec la réalité économique et que l'accumulation de risques réels (par exemple, la pauvreté croissante des emprunteurs et les problèmes énergétiques et climatiques) s'est trouvée masquée, la crise financière dégénérant en récession, laquelle entraîne des conséquences catastrophiques pour les particuliers et les petites et moyennes entreprises, confrontés au durcissement des conditions de crédit,


2° de diensten die in de hogere kunstscholen van de Franse Gemeenschap in vast verband werkelijk werden gepresteerd in een ambt met volledige dienstprestaties, worden per kalendermaand berekend, waarbij deze die niet de gehele maand dekken, niet in aanmerking worden genomen.

2° les services effectifs rendus à titre définitif dans les Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française, dans une fonction à prestations complètes, se comptent par mois du calendrier, ceux qui ne couvrent pas tout le mois étant négligés;


Ik wijs er het geachte lid op dat hij enkel onkostennota's mag indienen in zoverre hij kan bewijzen dat het onkosten betreft die werkelijk betaald werden en verband houden met de functie die hij uitoefent. De controle erop wordt uitgevoerd door de stafdirecteur budget en beheerscontrole van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Je signale à l'honorable membre que le président du SPP Développement durable ne peut que rentrer des notes de frais pour autant qu'il puisse prouver que ces frais et ces dépenses aient effectivement été payés et soient liés à la fonction qu'il exerce, le contrôle de ses dépenses étant effectué par le directeur du service d'encadrement budget et contrôle de gestion du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


28. wijst op de noodzaak van het juiste evenwicht tussen de doelen in verband met de steun aan doelmatig optreden van een aantal organisaties samen, en van waarborging van werkelijke Europese toegevoegde waarde in het kader van internationale acties, is derhalve ingenomen met de door de VN en de EU-Commissie ondertekende kaderovereenkomst van 29 april 2003 over de financiële en administratieve aspecten van de samenwerking tussen de VN-organisaties, -programma's en -fondsen (UNAFP) en de Commissie en tevens de gemeenschappelijke intent ...[+++]

28. souligne la nécessité de trouver un équilibre idoine entre l'objectif d'une approche faisant intervenir une pluralité d'organismes et le souci d'apporter une véritable "valeur ajoutée" européenne sur la scène internationale; se félicite par conséquent de l'accord-cadre signé le 29 avril 2003 entre les Nations unies et la Commission sur les aspects financiers et administratifs de la coopération entre les agences, fonds et programmes de l'ONU (AFPNU) et la Commission, ainsi que des protocoles d'accords et autres formes d'accords conclus par échanges de lettres les 6 juillet 2000, 14 décembre 2000 et 14 mai 2001 entre les agences de l' ...[+++]


25. wijst op de noodzaak van het juiste evenwicht tussen de doelen in verband met de steun aan doelmatig optreden van een aantal organisaties samen, en van waarborging van werkelijke Europese toegevoegde waarde in het kader van internationale acties, is derhalve ingenomen met de door de VN en de EU-Commissie ondertekende kaderovereenkomst over de financiële en administratieve aspecten van de samenwerking tussen de VN-organisaties, -programma's en -fondsen (UNAFP) en de Commissie en tevens de gemeenschappelijke intentieverklaringen en ...[+++]

25. souligne la nécessité de trouver un équilibre idoine entre l'objectif d'une approche faisant intervenir une pluralité d'organismes et le souci d'apporter une véritable "valeur ajoutée" européenne sur la scène internationale; se félicite par conséquent de l'accord-cadre signé entre les Nations unies et la Commission européenne sur les aspects financiers et administratifs de la coopération entre les agences, fonds et programmes de l'ONU (AFPNU) et la Commission, ainsi que des protocoles d'accords et autres formes d'accords négociés en 2000 et 2002 par échanges de lettres entre les agences de l'ONU et la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband werkelijk werden' ->

Date index: 2022-02-24
w