Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast verband werkelijk werden » (Néerlandais → Français) :

Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 september 2017 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Brandweerman, in het Franstalig kader.

Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2017, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de Sapeur-Pompier, au cadre francophone.


Voordat de inrichtende macht de nieuw opgerichte lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/12 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk opdrachtverlies, en verricht ze de reaffectaties en de wedertewerkstellingen die mogelijk zouden zijn, overee ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté nouvellement créées, le Pouvoir Organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées par le § 1 de l'article 293septdecies/12 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de charge et opère les réaffectations et remises au travail qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière par l'arrêté du Gouvernement de la Co ...[+++]


Voordat de inrichtende macht de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/5 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk verlies van lestijden, en verricht ze de reaffectaties en de voorlopige terugroepingen in dienst die mogelijk zouden zi ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté, le Pouvoir organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées au § 1 de l'article 293septdecies/5 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de périodes et opère les réaffectations et rappels provisoires à l'activité qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière respectivement par le chapitre 9 du décret du ...[+++]


II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]

II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à l'alinéa 1, i), les mots « les Facultés universitaires Catholiques de Mons». sont abrogés; 4° les mots « en fonction des allocations réellement accordées aux institut ...[+++]


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 juli 2013 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van brandweerman bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in het Franstalig kader, vanaf 1 oktober 2012.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés de la Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de sapeur-pompier auprès du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente au cadre francophone, à dater du 1 octobre 2012.


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 maart 2016 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Brandweerman bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 november 2015.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 2016, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de Sapeur-Pompier auprès du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à dater du 1 novembre 2015.


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2016 werden Wim De Vos en Sam Vrancken in vast verband benoemd in de graad van Onderluitenant in het Nederlandstalig kader bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 juli 2015.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Wim De Vos et Sam Vrancken ont été nommés à titre définitif au grade de Sous-Lieutenant au cadre néerlandophone au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à dater du 1 juillet 2015.


- worden de woorden "maandelijkse lijsten van landen of van organisaties of instellingen die effectief het onderwerp hebben uitgemaakt van een afluistering, intrusie of opname van beelden gedurende de voorafgaande maand, die ter kennis van het Vast Comité I gebracht werden, en die de reden verantwoorden waarom de interceptie, intrusie of opname van beelden werd uitgevoerd in verband met de opdrachten bedoeld in artikel 11, § 1, 1° tot 3° en 5°, alsook aan de hand van" ingevoegd tussen de woorden "aan de hand van" en de woorden "het na ...[+++]

- les mots "de listes mensuelles des pays ou des organisations ou institutions ayant effectivement fait l'objet d'une écoute, d'une intrusion ou d'une prise d'images durant le mois écoulé, notifiée au Comité permanent R et justifiant la raison pour laquelle l'écoute, l'intrusion ou la prise d'images a été effectuée en lien avec les missions visées à l'article 11, § 1, 1° à 3° et 5°, ainsi que sur base" sont insérés entre les mots "s'effectue sur base" et les mots "du contrôle";


7. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van de naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten relatief hoog was, namelijk 1 714 484 EUR (26 %) voor titel II (administratieve uitgaven) en 7 907 139 EUR (44 %) voor titel III (beleidsuitgaven); stelt vast dat ten aanzien van titel II deze overdrachten voornamelijk verband hielden met de aanschaf van IT-hardware en -software en met de lopende externe evaluatie van het Centrum; nee ...[+++]

7. observe avec inquiétude que les niveaux des crédits engagés reportés à 2014 étaient relativement élevés, ayant atteint 1 714 484 EUR (26 %) pour le titre II (dépenses administratives) et 7 907 139 EUR (44 %) pour le titre III (dépenses opérationnelles); reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, les reports étaient principalement liés aux achats de matériel et de logiciels informatiques, ainsi qu'à l'évaluation externe du Centre, actuellement en cours; prend acte du fait que, pour le titre II, les reports concernaient principalement des projets pluriannuels et des produits informatiques pour lesquels les activités avaient été mené ...[+++]


5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma 2012 van de Academie, maar het was hoofdzakelijk het gevolg van ...[+++]

5. constate que le niveau des crédits engagés en 2012 pour les différents titres a oscillé entre 90 % et 99 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été pris en temps opportun; note que les crédits engagés reportés à 2013 étaient importants pour le titre III (dépenses opérationnelles), s'élevant à 1 500 000 EUR (36 %); prend acte que cette situation n'est pas le résultat de retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel 2012 du Collège, mais s'explique principalement par le report mentionné au paragraphe 6 et par le fait que les coûts relatifs aux cours organisés pendant les derniers mois de l'année 2012 au titre des conventions de subvention 2012 ne devaient pas être remboursés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast verband werkelijk werden' ->

Date index: 2023-01-19
w