Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeterd en heeft dezelfde lay-out » (Néerlandais → Français) :

De zoekfunctie is verbeterd en heeft dezelfde lay-out gekregen als de pagina met de lijst van de voornaamste bedreigingen voor de gezondheid.

La fonction de recherche a été améliorée et sa mise en page a été alignée sur celle de la page affichant la liste des menaces.


De site is zeer gebruiksvriendelijk en zal binnenkort nog verbeterd worden op het vlak van lay-out en grafische vormgeving.

Le site est très convivial et va encore être amélioré du point de vue de la mise en page et du graphisme.


Recent heeft Fedasil zijn inhoud en lay-out herzien.

Fedasil a revu récemment son contenu et sa mise en page.


- Artoos: Procedure van algemene offerteaanvraag voor het drukken van verschillende documenten in "stationary" voor rekening van de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. - Commotie: De opdracht heeft betrekking op diensten van branding, lay-out, drukwerk en digitale fotografie voor rekening van de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.

- Artoos: Procédure d'appel d'offres général pour l'impression de divers documents en "stationary" pour le compte du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie Sociale - Commotie: Le marché concerne des services de branding, mise en page, impression et photographie numérique pour le compte du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie Sociale.


7° indien de stedenbouwkundige aanvraag kadert in verbeterd bodembeheer en uitsluitend betrekking heeft op een reliëfwijziging in agrarisch gebied, niet gelegen in een archeologische zone zoals opgenomen in de vastgestelde inventaris van archeologische zones of een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, als gevolg van een afgraving van teelaarde tot 40 cm en de latere toevoeging met dezelfde teelaarde.

7° si la demande d'urbanisme s'inscrit dans le cadre d'une gestion améliorée du sol et ont uniquement trait à une modification du relief dans une zone agricole, qui n'est pas située dans une zone archéologique telle que reprise dans l'inventaire établi des zones archéologiques ou un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, suite au déblaiement de terre franche jusqu'à 40 cm et l'ajout ultérieur de la même terre franche.


Hoewel het vervoersplan 2014 de stiptheid op het overgrote deel van de lijnen van het spoornet heeft verbeterd, kan niet meteen dezelfde vaststelling worden gedaan voor lijn 96.

Alors que le plan de transport 2014 a amélioré la ponctualité sur la grande majorité des lignes du réseau, on ne peut pas tirer directement le même constat sur la ligne 96.


Recent consumentenonderzoek heeft aangetoond dat eindgebruikers in de hele EU de huidige lay-out, het A tot G etiket, zeer goed waarnemen.

Une étude récente auprès des consommateurs a montré que dans l'Union européenne, les utilisateurs finaux reconnaissaient immédiatement le graphisme actuel du label "A à G".


Zij schaart zich ook achter de opmerkingen in dezelfde tekst over de teleurstellende opkomst bij de Europese verkiezingen in juni 2009, en de resultaten van een aantal Eurobarometer-enquêtes, waaruit blijkt dat het imago van de EU de afgelopen paar jaar niet is verbeterd, en dat het aantal Europeanen dat een positief imago van de EU heeft (45%) zelfs het geringst is sinds najaar 2005.

Elle souscrit aussi aux observations contenues dans le même texte sur la participation décevante aux élections européennes de juin 2009 et sur les résultats d'un certain nombre de sondages Eurobaromètre montrant que l'image de l'UE ne s'est pas améliorée au cours des dernières années; au contraire, le nombre des Européens qui ont une image favorable de l'UE (45 %) est au plus bas depuis l'automne de 2005.


23. betreurt dat, overeenkomstig de gegevens in het jaarverslag van het Agentschap, de situatie met betrekking tot het evenwicht en de verscheidenheid van het personeel in 2007 niet wezenlijk is verbeterd, aangezien nog altijd een derde van het personeel dezelfde nationaliteit heeft;

23. déplore que, selon les données fournies dans le rapport annuel de l'Agence, aucune amélioration notable ne soit intervenue dans l'équilibre et la diversité du personnel en 2007, puisqu'un tiers de l'effectif appartient toujours à la même nationalité;


De Europese Unie heeft daar kritiek op uitgeoefend, aangezien het hierbij gaat om een unilaterale verklaring die niet het resultaat is van een overeenkomst tussen alle betrokken partijen. De algemene sfeer tussen Zagreb en Ljubljana is de laatste tijd verbeterd en de waarden van veiligheid, stabiliteit en welvaart waar Slovenië naar streeft, zijn dezelfde als die van de Europese Unie.

Le climat général entre Zagreb et Ljubljana s’est toutefois amélioré récemment et les valeurs de sécurité, de stabilité et de prospérité auxquelles la Slovénie aspire sont aussi celles de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeterd en heeft dezelfde lay-out' ->

Date index: 2024-12-08
w