Verwacht wordt dat zij om economische redenen no
g belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door
haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en
nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet d
e industrie zelf de nodige maatregelen treffen om
...[+++]zich te houden aan de grenzen voor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.De plus, poussée par une motivation financière, on s’attend à ce que l’industrie fasse des améliorations supplémenta
ires significatives dans ses procédés et l’utilisation de ses machines (moteur électriques, compresseurs, etc.). Les législat
ions européennes et nationales ont des conséquences sur la consommation énergétique de l’industrie, et pour cette
raison l’industrie doit prendre elle-même des mesures nécessaires pour respecter
...[+++] les valeurs maximales d’émissions de gaz à effet de serre imposées par les plans nationaux d’allocation, comme prévu par la directive sur le commerce des droits d’émission.