Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Legaal verblijf
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Rechtmatig verblijf
Regulier verblijf
Reis en verblijf organiseren
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verblijf in een ziekenhuis
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Ziekenhuisopname
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "verblijf zal beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


legaal verblijf | rechtmatig verblijf | regulier verblijf

séjour légal | séjour régulier


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


ziekenhuisopname [ verblijf in een ziekenhuis ]

hospitalisation [ séjour hospitalier ]


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hij toont op verzoek van de betrokken lidstaat aan dat de derdelander gedurende het geplande verblijf zal beschikken over voldoende middelen om de kosten te dekken van zijn levensonderhoud zonder een beroep te doen op het bijstandssysteem van de lidstaat, alsmede de kosten van de terugreis.

à la demande de l'État membre concerné, apporter la preuve que le ressortissant de pays tiers disposera au cours du séjour envisagé de ressources suffisantes pour couvrir ses frais de subsistance sans recourir au système d'aide sociale de l'État membre concerné, ainsi que ses frais de retour.


Zij zal de goederen of de opbrengst van de verkoop moeten bezorgen aan de betrokkene die, te rekenen van zijn vrijlating of het einde van zijn verblijf in een instelling, slechts over een maand zal beschikken om er bezit van te nemen (art. 4).

Elle sera tenue de remettre les biens ou le produit de la vente à l'intéressé qui ne disposera que d'un mois pour en prendre possession à dater de sa libération ou de la fin de son séjour (art. 4).


Zij zal de goederen of de opbrengst van de verkoop moeten bezorgen aan de betrokkene die, te rekenen van zijn vrijlating of het einde van zijn verblijf in een instelling, slechts over een maand zal beschikken om er bezit van te nemen (art. 4).

Elle sera tenue de remettre les biens ou le produit de la vente à l'intéressé qui ne disposera que d'un mois pour en prendre possession à dater de sa libération ou de la fin de son séjour (art. 4).


Zij zal de goederen of de opbrengst van de verkoop moeten bezorgen aan de betrokkene die, te rekenen van zijn vrijlating of het einde van zijn verblijf in een instelling, slechts over een maand zal beschikken om er bezit van te nemen (art. 4).

Elle sera tenue de remettre les biens ou le produit de la vente à l'intéressé qui ne disposera que d'un mois pour en prendre possession à dater de sa libération ou de la fin de son séjour (art. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal de goederen of de opbrengst van de verkoop moeten bezorgen aan de betrokkene die, te rekenen van zijn vrijlating of het einde van zijn verblijf in een instelling, slechts over een maand zal beschikken om er bezit van te nemen (art. 4).

Elle sera tenue de remettre les biens ou le produit de la vente à l'intéressé qui ne disposera que d'un mois pour en prendre possession à dater de sa libération ou de la fin de son séjour (art. 4).


indien de lidstaat dat eist, aantonen dat de derdelander gedurende het verblijf over voldoende middelen zal beschikken om de kosten van de stage te dekken.

si l'État membre le demande, apporter la preuve que le ressortissant de pays tiers disposera au cours de son séjour de ressources suffisantes pour couvrir ses frais de formation.


De lidstaten dienen over mogelijkheid te beschikken de bepalingen van deze richtlijn toe te passen op scholieren, andere vrijwilligers dan die in het kader van het Europees vrijwilligerswerk en au pairs, teneinde voor hen de toegang en het verblijf te vergemakkelijken en hun rechten te waarborgen.

Les États membres devraient avoir la possibilité d'appliquer les dispositions de la présente directive aux élèves, aux volontaires autres que ceux relevant du service volontaire européen et aux jeunes au pair, afin de faciliter leur entrée et leur séjour et de garantir leurs droits.


2. Vermits de Marokkaanse politieambtenaren tijdens hun verblijf in België niet over politiebevoegdheden zullen beschikken, zal de Belgische wet op het politieambt niet op hen van toepassing zijn.

2. Étant donné que les policiers marocains n'auront pas de compétences policières pendant leur séjour en Belgique, la loi belge sur la fonction de police ne s'appliquera pas sur eux.


niet heeft aangetoond over voldoende middelen van bestaan te beschikken, zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn/haar terugreis naar zijn/haar land van herkomst of verblijf.

ne fournit pas la preuve de moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour ni du retour dans son pays d’origine/de résidence.


Alvorens het duurzame verblijfsrecht te verkrijgen, blijft hun recht van verblijf onderworpen aan de voorwaarde dat is aangetoond dat zij werknemer of zelfstandige zijn, of voor zichzelf en hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van het socialebijstandsstelsel van het gastland, dat zij over een ziektekostenverzekering voor alle risico's in het gastland beschikken, of dat zij lid zijn van de reeds in het gastland gevormde familie van een persoon die aan ...[+++]

Avant l'acquisition du droit de séjour permanent, le droit de séjour des intéressés reste soumis à l'obligation de pouvoir démontrer qu'ils sont travailleurs salariés ou non ou qu'ils disposent, pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille, de ressources suffisantes pour ne pas devenir une charge pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil pendant la durée de leur séjour, et qu'ils sont entièrement couverts par une assurance maladie dans l'État membre d'accueil, ou qu'ils sont membres de la famille, déjà constituée dans l'État membre d'accueil, d'une personne répondant à ces exigences.


w