Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdedigen en hypothekeert onze eigen " (Nederlands → Frans) :

Het is goed dat we onze eigen politieke principes verdedigen en trachten door te drukken, maar dit dient binnen realistische grenzen te gebeuren.

Il est bon que nous défendions nos propres principes politiques et que nous tentions de faire pression, mais il convient que cela intervienne dans le cadre de limites réalistes.


De EU moet haar eigen belangen kunnen verdedigen en kunnen handelen in samenwerking met onze trans-Atlantische partners daar waar het kan, autonoom daar waar het nodig is.

L'UE doit pouvoir défendre ses propres intérêts et pouvoir agir en coopération avec nos partenaires transatlantiques, là où c'est possible et de manière autonome là où c'est nécessaire.


Mensenrechten zijn bovendien universeel en ondeelbaar; anders hebben niets te betekenen. De Unie moet dus voldoende zelfvertrouwen hebben om onze waarden te verdedigen, zowel binnen onze eigen grenzen als daarbuiten.

En outre, si les droits de l’homme ne sont pas universels et indivisibles, ils sont dépourvus de sens. L’Union européenne devrait donc être suffisamment confiante pour défendre nos valeurs à l’intérieur de nos frontières et au-delà.


Welnu, vandaag bij de vijftigste verjaardag van de opstand in Lhasa zou het volstrekt onverklaarbaar zijn indien dit Parlement niet tussenbeide kwam, niet alleen om de dalai lama en geweldloosheid te verdedigen maar ook onze eigen standpunten en de waardigheid van ons Parlement.

Ainsi, aujourd’hui, à l’occasion du 50anniversaire du soulèvement de Lhassa, il serait totalement incompréhensible que ce Parlement n’intervienne pas, pour défendre non seulement le Dalaï Lama et la non-violence mais également la position et la réputation du Parlement.


Maar ook wij in Europa voeren op dit moment onze eigen traditionele constitutie in en wij moeten, vanwege redenen die eerder al verwoord werden door collega In ´t Veld, de mediavrijheid gaan verdedigen op Europees niveau.

Mais l’Europe se construit aussi sa propre tradition constitutionnelle, et nous devons - pour des raisons déjà mentionnées par Mme in ’t Veld - porter au niveau européen la défense de la liberté des médias.


Wij zijn hier om onze eigen burgers te verdedigen, de burgers van onze naties, deze grote meerderheid – voorlopig – van Europeanen die in uw ogen onzichtbaar, onhoorbaar en verachtelijk zijn.

Nous sommes là pour défendre les nôtres, les citoyens de nos nations, cette grande majorité, pour l’instant, d’Européens qui sont à vos yeux invisibles, inaudibles et méprisables.


We bereiken onze doelen niet volledig als we alleen onze eigen belangen verdedigen.

Nous n'arriverons pas à atteindre pleinement nos objectifs si nous nous contentons de défendre nos intérêts.


Wij zijn niet louter hier om onze eigen belangen te verdedigen; wij hebben een unieke historische ervaring mede te delen.

Nous ne sommes pas ici simplement pour défendre nos intérêts.


De gigantische welvaartsoverdracht valt onmogelijk nog langer te verdedigen en hypothekeert onze eigen toekomst.

On ne peut continuer à défendre le transfert gigantesque de richesses qui hypothèque notre propre avenir.


- Mevrouw de voorzitter, als u me op mijn missie naar New York had kunnen vergezellen - u bent er overigens ook geweest -, zou u zich net als ik afvragen waarom we daar de rechten van de andere vrouwen gingen verdedigen terwijl onze eigen werkneemsters in het buitenland met specifieke problemen worden geconfronteerd.

- Madame la présidente, si vous aviez pu m'accompagner dans ma mission à New York - où vous étiez d'ailleurs aussi -, vous vous demanderiez certainement, comme moi, ce que nous faisions là-bas pour défendre les droits des autres femmes alors que nos propres salariées connaissent, dans d'autres pays, des problèmes particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigen en hypothekeert onze eigen' ->

Date index: 2022-04-29
w