Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder blijven bespreken " (Nederlands → Frans) :

Zij zal op gezette tijden vergaderingen van de Groep Coördinatie gas blijven beleggen om de kwestie met de lidstaten en de belanghebbenden te bespreken. Zij zal verder gebruikmaken van spoedvergaderingen van de Groep Coördinatie gas om informatie te delen en maatregelen te bespreken die zijn genomen in het geval van mogelijke of daadwerkelijke verstoringen van de voorziening.

Elle continuera à organiser régulièrement des réunions du groupe de coordination pour le gaz afin de permettre des discussions entre États membres et parties prenantes sur ce sujet, et convoquera également des réunions d’urgence de ce groupe afin d'échanger des informations et de discuter des mesures prises en cas de rupture d’approvisionnement potentielles ou effectives.


De Commissie zal blijven samenwerken met de Coalitie als platform voor het bespreken van verdere voortgang in 2013.

La Commission continuera à collaborer avec la Coalition en tant que plateforme afin de discuter des progrès accomplis en 2013.


Daarna volgen verdere besprekingen, en in september vindt de informele vergadering van de ministers van Buitenlandse zaken – het Gymnich-overleg – plaats, en hier onder elkaar in het Parlement zullen wij deze kwesties ook blijven bespreken.

Par la suite, il y aura un autre débat, ainsi qu’une réunion informelle des ministres des affaires étrangères, le Gymnich, dans le courant du mois de septembre, et nous continuerons à parler de ces questions entre nous, ici au Parlement.


We zullen nog één poging doen, en als die niets oplevert, zullen we bespreken hoe we verder gaan. Maar laten we de hoop niet verliezen; we moeten in ieder geval altijd blijven hopen.

Nous ferons un ultime effort, et s’il se révèle infructueux, nous discuterons de la marche à suivre. Ne perdons toutefois pas espoir, car c’est la dernière chose à perdre.


Ik zal bovendien blijven samenwerken met alle andere stakeholders wier inzet voor de invoering van eCall noodzakelijk is, en ik zou het Parlement willen mededelen dat ik alle lidstaten op 18 oktober 2005 had uitgenodigd voor een bijeenkomst op hoog niveau om de vorderingen te bespreken en hun te vragen om een verdere inspanningsverplichting ten aanzien van het stappenplan voor de invoering van eCall als pan-Europese dienst voor noodoproepen naar 112 in voertuigen.

Je travaillerai également sans relâche avec toutes les autres parties prenantes dont l’engagement est nécessaire à la mise en œuvre d’eCall. Je voudrais informer le Parlement que, le 18 octobre 2005, j’ai convié tous les États membre à une réunion de haut niveau pour examiner les progrès et obtenir un nouvel engagement sur la feuille de route pour la mise en œuvre d’eCall comme numéro 112 d’appel d’urgence embarqué paneuropéen.


Uiterlijk tegen 2003, de financiële en boekhoudkundige gegevensstromen met de bijzondere vakantiefondsen automatiseren en de betalingen on-line laten verlopen (Publisoft en Isabel); de beleggingen optimaliseren door bij elke verrichting de meest gunstige rentevoeten en termijnen te bedingen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er op elk ogenblik voldoende middelen moeten aanwezig zijn om aan alle betalingsverplichtingen van de R.J.V. en van de bijzondere vakantiefondsen te voldoen; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de boekhoudkundige controle van de vakantiefondsen behouden; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de sociale controle van de vakantiefondsen behouden; de problemen die naar aanleiding van de con ...[+++]

L'automatisation pour 2003 au plus tard, des flux financiers et comptables avec les caisses spéciales de vacances et à effectuer les paiements par des moyens informatiques on-line (publisoft et Isabel); l'optimalisation des placements en recherchant pour chaque opération les taux d'intérêt et les délais les plus intéressants, tout en tenant compte du fait qu'à tout moment des moyens suffisants doivent être présents pour faire face aux obligations de paiement de l'Office et des caisses spéciales de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle comptable des caisses de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle social des caisses de vacances; la présentation des problèmes constatés lors des contrôles lor ...[+++]


Het lijkt me evident dat we deze kwestie verder blijven bespreken, zeker zolang er nog geen politieke regeling is tussen de strijdende partijen en zolang de humanitaire situatie op het terrein dramatisch blijft.

Il me paraît évident que nous continuerons à en discuter, certainement tant qu'aucun règlement politique n'aura été trouvé entre les belligérants et aussi longtemps que la situation humanitaire reste dramatique sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder blijven bespreken' ->

Date index: 2022-08-14
w