Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere verdenkingen werden geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

De Registrars moeten ook zorgen voor het onderhouden en openbare toegang verlenen tot een database die de naam en het postadres van de houder bevat (en verdere contactdetails voor de administratieve en technische contacten) van alle domeinen van het tweede niveau (bijvoorbeeld example.com) die werden geregistreerd.

Les bureaux d'enregistrement doivent également tenir à jour et mettre à la disposition du public une base de données contenant le nom et l'adresse postale du titulaire (ainsi que des coordonnées supplémentaires pour les contacts administratifs et techniques) pour l'ensemble des domaines de second niveau (par exemple, exemple.com) enregistrés.


Verder kan in deze context ook verwezen worden naar de dienst die onder 3 wordt vermeld en die elke domeinnaamhouder in staat stelt om - gratis - eventuele varianten van zijn domeinnaam op te zoeken (die mogelijks door derde partijen werden geregistreerd).

En outre, dans ce contexte, on peut également renvoyer au service mentionné au point 3 et qui permet à tout détenteur d'un nom de domaine de rechercher gratuitement des variantes éventuelles de son nom de domaine (qui ont éventuellement été enregistrées par des tierces parties).


Verder dienen deze cijfers ook steeds te worden geduid in de context waarin ze werden geregistreerd.

Il convient en outre de toujours interpréter ces chiffres selon le contexte dans lequel ils ont été enregistrés.


HOOFDSTUK IX. - Sectorale projecten 2013-2014 Art. 19. Funtieclassificatie Sectorale partners engageren zich om : - de aanbevelingen omtrent de depannage-activiteiten die vanuit de werkgroep classificatie werden geformuleerd, te integreren in de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de beroepenclassificatie van 22 april 2010, geregistreerd onder het nummer 99344/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 april 2013, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010, geregistreerd onder he ...[+++]

CHAPITRE IX. - Projets sectoriels 2013-2014 Art. 19. Classification des fonctions Les partenaires sectoriels s'engagent à : - intégrer les recommandations en matière d'activités de dépannage formulées par le groupe de travail classification, dans la convention collective de travail du 22 avril 2010 relative à la classification des fonctions, enregistrée sous le numéro 99344/CO/112 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 avril 2013, modifiée par la convention collective de travail du 25 novembre 2010, enregistrée sous le numéro 102582/CO/112 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 avril 2013; - poursuivre l'évaluation de ...[+++]


Uit de gegevens waarover de Commissie thans beschikt, blijkt dat de resultaten van de inspecties en de verder ondernomen acties in een aantal lidstaten waar soms geen geschikt rapportagesysteem bestaat niet systematisch werden geregistreerd.

Les données actuellement en la possession de la Commission prouvent que les informations relatives aux inspections et les mesures prises pour y donner suite n’ont pas été systématiquement enregistrées dans certains États membres.


Tussen februari en april 1994 voerde DG XX een representatieve steekproef in de sector toerisme uit, waarbij ernstige bestuursgebreken, onregelmatigheden, overtredingen van interne regels en verdere verdenkingen werden geregistreerd.

De février à avril 1994, la DG XX a effectué une enquête générale dans le secteur du tourisme qui concluait à de graves lacunes administratives, à des irrégularités, à des infractions contre les règles internes ainsi qu'à des éléments de suspicion de plus grande portée.


Artikel 1er. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collect ...[+++]

Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (enregistrée ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collectieve arbeidsov ...[+++]

Cette convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , enregistrée ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collectie ...[+++]

Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , ...[+++]


Verder werd mij meegedeeld dat het voorbije jaar, van 21 november 2007 tot en met 21 november 2008, op het onlinemeldpunt van de Federal Computer Crime Unit, www.ecops.be, 204 meldingen van stalking geregistreerd werden.

En outre, du 21 novembre 2007 au 21 novembre 2008, 204 mentions de harcèlement ont été enregistrées sur le point de contact en ligne de la FCCU, www.ecops.be.


w