Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag alleen expliciet genoemd » (Néerlandais → Français) :

Deze activiteiten werden niet expliciet genoemd maar dienen te beantwoorden aan de criteria die in het nieuwe aanhangsel 3 van dit Verdrag zijn weerhouden.

Ces activités ne sont pas mentionnées explicitement mais doivent rencontrer les critères repris au nouvel appendice 3 à la Convention.


Deze verplichting wordt echter alleen expliciet genoemd in de nationale wetgeving van Denemarken, Estland, Finland, Polen en Zweden.

Cette obligation ne se retrouve expressément que dans les législations nationales du Danemark, de l'Estonie, de la Finlande, de la Pologne et de la Suède.


Met andere woorden, het hierboven « impliciet » genoemde verbod zou door onze wetsvoorstellen alleen maar in een expliciet verbod worden omgezet, wat een goede zaak is voor de rechtszekerheid, maar uiteraard geen afbreuk doet aan het bestaan van dat impliciete verbod.

En d'autres termes, nos propositions de loi ne feraient que transformer l'interdiction qualifiée ci-dessus d'« implicite » en interdiction explicite, ce qui est une bonne chose pour la sécurité juridique, mais ne porte naturellement pas préjudice à l'existence de cette interdiction implicite.


De indiener van het voorstel stelt dus voor in artikel 22bis alleen die « originele » rechten van het kind vast te leggen die genoemd worden in het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 (hierna VRK genoemd).

Partant, l'auteur de la proposition se propose de ne consacrer, dans l'article 22bis, que les droits de l'enfant proprement « originaux » énumérés par la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (ci-après CDE).


Ongeacht de gevolgen die de Belgische rechtspraak aan het Verdrag van 28 januari 1981 zal verbinden, is het, gelet op de internationale verplichtingen die België heeft aanvaard, van belang dat de wetgever er nu reeds op toeziet dat in het interne recht alleen wetteksten worden goedgekeurd die conform het genoemde verdrag zijn.

Indépendamment des effets que la jurisprudence belge reconnaîtra à la Convention du 28 janvier 1981, il importe que le législateur veille dès à présent à n'adopter dans l'ordre interne que des textes législatifs qui soient conformes à ladite Convention, eu égard aux obligations internationales souscrites par la Belgique.


Ongeacht de gevolgen die de Belgische rechtspraak aan het Verdrag van 28 januari 1981 zal verbinden, is het, gelet op de internationale verplichtingen die België heeft aanvaard, van belang dat de wetgever er nu reeds op toeziet dat in het interne recht alleen wetteksten worden goedgekeurd die conform het genoemde verdrag zijn.

Indépendamment des effets que la jurisprudence belge reconnaîtra à la Convention du 28 janvier 1981, il importe que le législateur veille dès à présent à n'adopter dans l'ordre interne que des textes législatifs qui soient conformes à ladite Convention, eu égard aux obligations internationales souscrites par la Belgique.


Deze overnameovereenkomst is al veel jaren een belangrijk instrument bij het kanaliseren van migratiestromen, en in het Verdrag van Lissabon worden deze overnameovereenkomsten expliciet genoemd.

L’accord de réadmission est, depuis de longues années maintenant, un instrument important de gestion des flux migratoires, et le traité de Lisbonne y fait expressément mention.


Deze verordening is het rechtskader voor de uitvoering van artikel 255 van het EG-Verdrag, dat derhalve genoemd moet worden, en zij moet tevens de rechtsgrondslag bieden voor de manier waarop in de praktijk toegang tot documenten wordt gegeven, niet alleen bij het Europees Parlement, de Commissie en de Raad, maar ook bij de andere bureaus en organen.

Le présent règlement constitue le cadre juridique de mise en œuvre de l'article 255 du traité CE, ce qui doit donc être précisé; il devient également la référence juridique de l'accès aux documents, non seulement pour le Parlement européen, la Commission et le Conseil, mais aussi pour les autres institutions et organes.


Alle vormen van discriminatie die niet alleen worden genoemd in artikel 13 van het Verdrag, maar ook in artikel 21 van het Handvest van de fundamentele rechten moeten in alle lidstaten worden aangesproken tijdens het Europees Jaar van gelijke kansen voor allen.

Ainsi toutes les formes de discrimination inscrites non seulement à l'Article 13 du traité, mais également à l'article 21 de la Charte des Droits Fondamentaux doivent être abordées dans l'ensemble des Etats Membres lors de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous.


Deze benadering wordt gedekt door artikel 129 van het EG-Verdrag, waarin loodsprojecten expliciet genoemd worden in het kader van de te nemen stimuleringsmaatregelen.

Cette procédure est couverte par l'article 129 du traité CE, qui mentionne expressément les projets pilotes dans le cadre des mesures d'incitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag alleen expliciet genoemd' ->

Date index: 2025-02-12
w