Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereerd dat ik dit debat heb mogen bijwonen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben vereerd dat ik dit debat heb mogen bijwonen.

Cela fait partie d’un débat démocratique sain.


Ik ben vereerd dat ik dit debat heb mogen bijwonen.

Cela fait partie d’un débat démocratique sain.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voel me vereerd dit zeer constructieve debat te mogen afsluiten.

− (EN) Monsieur le Président, c’est un honneur pour moi de pouvoir conclure ce débat constructif.


Er zullen momenten van stilte blijven, die niemand te weten zal komen, en er zullen plechtige momenten blijven, zoals de bijeenkomsten van de Europese Raad die ik als uw vertegenwoordiger heb mogen bijwonen.

Il reste aussi des moments calmes, dont personne n’a connaissance, et il reste des moments officiels, comme les réunions du Conseil européen, auxquelles j’ai eu l’honneur d’assister en votre nom.


Ik ben erg dankbaar dat ik aan dit debat heb mogen deelnemen en kijk uit naar de samenwerking met het Parlement bij de opstelling van een Europees energiebeleid dat tegemoetkomt aan de belangrijkste behoeften van de burgers.

Je vous remercie pour ce débat et je me réjouis de travailler avec cette Assemblée en vue d’établir une politique énergétique européenne qui corresponde aux besoins fondamentaux de nos citoyens.


- Omdat ik het debat in de commissie niet heb kunnen bijwonen zou ik graag nog enige toelichting krijgen van de hoofdindienster of van de rapporteur.

- N'ayant pu assister au débat en commission, j'aimerais recevoir quelques explications encore de l'auteur principal ou du rapporteur.


- Ik zeg niet dat ik niet heb mogen spreken, maar wel dat dit geen normaal debat was.

- Je ne dis pas que je n'ai pas été autorisé à parler mais que le débat n'a pas été normal.


Gedurende de vele jaren dat ik het genoegen heb gehad vergaderingen van de Europese Raad te zamen met President Mitterrand te kunnen bijwonen, heb ik getuige mogen zijn van de eminente rol die hij daarbij heeft gespeeld.

Ayant siégé aux côtés du Président Mitterrand pendant de nombreuses années aux réunions du Conseil européen, je puis témoigner du rôle éminent qu'il a joué parmi nous.


Ik heb een lange vraag gesteld, maar het debat zou nog veel langer mogen duren, want het is zeer belangrijk voor onze economie.

Ma question était longue mais le débat pourrait l'être bien davantage vu l'importance des enjeux pour notre économie.


Ik heb het debat bijgewoond en van weinig volksvertegenwoordigers concreet weerwerk gehoord, maar des te meer theater mogen aanschouwen.

J'ai assisté au débat et j'ai entendu peu de réactions concrètes mais plus d'interventions théâtrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereerd dat ik dit debat heb mogen bijwonen' ->

Date index: 2024-06-21
w