Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste controlecertificaat niet had voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

7. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming kostendeclaraties heeft verworpen in gevallen waar een lid of een partner het vereiste controlecertificaat niet had voorgelegd in overeenstemming met de beschrijving van de opdracht in de subsidieovereenkomsten; concludeert in het bijzonder uit de jaarrekening dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 kosten heeft gevalideerd die door leden waren gedeclareerd voor de uitvoering van projecten in 2008 en 2009 en dat de beoordeling van de subsidiabiliteit van sommige kosten heeft geleid tot de verwerping van ongeveer 11% van de uitgaven; stelt met voldoening vast dat d ...[+++]

7. note que l'entreprise commune a refusé des demandes de remboursement dans les cas où un membre ou un associé n'avait pas présenté le certificat d'audit requis conformément au cahier des charges des conventions de subvention; constate en particulier, d'après les comptes définitifs, qu'en 2010, l'entreprise commune a validé des demandes de remboursement soumises par des membres pour l'exécution de projets en 2008 et 2009 et que l'examen de l'éligibilité de certains coûts a conduit au rejet d'environ 11 % des demandes de remboursement; constate avec satisfaction que l'entreprise commune a recouvré le trop-perçu sur les préfinancements ...[+++]


7. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming kostendeclaraties heeft verworpen in gevallen waar een lid of een partner het vereiste controlecertificaat niet had voorgelegd in overeenstemming met de beschrijving van de opdracht in de subsidieovereenkomsten; concludeert in het bijzonder uit de jaarrekening dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 kosten heeft gevalideerd die door leden waren gedeclareerd voor de uitvoering van projecten in 2008 en 2009 en dat de beoordeling van de subsidiabiliteit van sommige kosten heeft geleid tot de verwerping van ongeveer 11% van de uitgaven; stelt met voldoening vast dat d ...[+++]

7. note que l'entreprise commune a refusé des demandes de remboursement dans les cas où un membre ou un associé n'avait pas présenté le certificat d'audit requis conformément au cahier des charges des conventions de subvention; constate en particulier, d'après les comptes définitifs, qu'en 2010, l'entreprise commune a validé des demandes de remboursement soumises par des membres pour l'exécution de projets en 2008 et 2009 et que l'examen de l'éligibilité de certains coûts a conduit au rejet d'environ 11 % des demandes de remboursement; constate avec satisfaction que l'entreprise commune a recouvré le trop-perçu sur les préfinancements ...[+++]


1° de vereiste documenten niet worden voorgelegd of niet bijgehouden zijn of bedrieglijk werden opgesteld of dat de documenten niet de informatie bevatten die wordt vereist door de MLC 2006 of om een andere reden niet geldig zijn; of

1° les documents requis ne sont pas présentés ou ne sont pas tenus à jour, ou ont été établis de manière mensongère, ou que les documents ne contiennent pas les informations exigées par la MLC 2006 ou ne sont pas valables pour une autre raison; ou


De Commissie had eerder met dit pakket moeten komen, zodat we deze belangrijke kwestie niet aan de vooravond van de verkiezingen hadden hoeven afhandelen. Als ze het eerder had voorgelegd, hadden we de tijd gehad om alle details van dit belangrijke pakket zorgvuldig tegen elkaar af te wegen. En belangrijk is het pakket zeker.

La Commission aurait dû élaborer ce paquet plus tôt pour nous permettre de traiter ce problème important, non à l’approche des élections mais plus tôt, quand nous avions le temps d’évaluer toutes les nuances de ce paquet de toute évidence important.


Indien de minister of zijn gemachtigde beslist dat de vreemdeling bedoeld in § 1, tweede lid, niet tot het verblijf wordt gemachtigd, of indien na afloop van de eventueel verlengde termijn van 4 maanden geen enkele beslissing is genomen en alle vereiste documenten niet zijn voorgelegd, ontvangt de vreemdeling bedoeld in § 1, tweede lid, een bevel om het grondgebied te verlaten.

Si le ministre ou son délégué décide que l'étranger visé au § 1, alinéa 2, n'est pas autorisé au séjour, ou si, à l'expiration du délai de 4 mois éventuellement prolongé, aucune décision n'a été prise et que tous les documents requis n'ont pas été produits, l'étranger visé au § 1, alinéa 2 reçoit un ordre de quitter le territoire.


Indien de minister of zijn gemachtigde beslist, binnen deze termijn van drie maanden, dat de vreemdeling niet tot het verblijf wordt gemachtigd, of indien, na afloop van de termijn van drie maanden, geen enkele beslissing is genomen en alle vereiste documenten niet zijn voorgelegd, wordt overeenkomstig § 3 gehandeld».

Si le ministre ou son délégué décide, dans cette période de trois mois, que l'étranger n'est pas autorisé au séjour, ou si, à l'expiration du délai de trois mois, aucune décision n'a été prise et que tous les documents requis n'ont pas été produits, il est procédé conformément au § 3».


Indien de minister of zijn gemachtigde beslist dat de vreemdeling bedoeld in § 1 niet tot het verblijf wordt gemachtigd, of indien na afloop van de termijn van vier maanden geen enkele beslissing is genomen en alle vereiste documenten niet zijn voorgelegd, ontvangt de vreemdeling bedoeld in § 1 een bevel om het grondgebied te verlaten.

Si le ministre ou son délégué décide que l'étranger visé au § 1 n'est pas autorisé au séjour, " ou si" , à l'expiration du délai de quatre mois, aucune décision n'a été prise et que tous les documents requis n'ont pas été produits, l'étranger visé au § 1reçoit un ordre de quitter le territoire.


Formeel gesproken had het belastingkantoor als steunverlenende autoriteit niet de verplichting of bevoegdheid om de lijst van maatregelen te beoordelen die Konas de toezichthoudende rechtbank in het kader van het crediteurenakkoord had voorgelegd (zie overweging 20 e.v. hierboven) of om als voorwaarde voor het kwijtschelden van zijn vorderingen te stellen dat er nauwlettend moest worden toegezien op de tenuitvoerlegging van deze maatregelen.

Le bureau des impôts, en tant qu’autorité octroyant l’aide, n’avait officiellement aucune obligation ou compétence pour évaluer la liste des mesures que la société Konas a soumises au tribunal exerçant le contrôle dans le cadre de la procédure de concordat (voir le considérant 20 et les considérants suivants), ni pour subordonner l’annulation de ses créances à la mise en œuvre de ces mesures, qui aurait été dûment contrôlée.


Deze overweging, die ik in de vorm van een amendement aan de Commissie burgerlijke vrijheden had voorgelegd, is niet overgenomen, net zo min als andere amendementen waarin werd gevraagd niet alleen goederen en voertuigen, maar ook personen te controleren.

Ma proposition, que j’ai présentée en tant qu’amendement devant la commission des libertés civiles, n’a pas été acceptée, pas plus que d’autres amendements réclamant l’extension aux personnes des contrôles effectués sur les marchandises et les véhicules.


3. betreurt dat de Commissie, hoewel zij een actieplan had voorgelegd ter verbetering van het financieel beheer, zich niet nadrukkelijk tot dit doel heeft verplicht en ook geen verifieerbare tussentijdse doelen heeft geformuleerd; verzoekt de Commissie derhalve een stappenplan voor te leggen om dit doel vóór 1 oktober 2001 te bereiken;

3. regrette que, bien qu'elle ait présenté un plan d'action pour améliorer la gestion financière, la Commission n'ait pas pris expressément l'engagement de réaliser cet objectif et qu'elle n'ait pas davantage défini des objectifs intermédiaires vérifiables pour y parvenir; demande par conséquent à la Commission de présenter un plan par étapes qui permettrait d'atteindre cet objectif pour le 1 octobre 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste controlecertificaat niet had voorgelegd' ->

Date index: 2022-03-26
w