Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering op vrijdag hoeft plaats " (Nederlands → Frans) :

Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft< ...[+++]

Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer , pour appuyer la proposition du Président (M. le Pr ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber, die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft plaats ...[+++] vinden, en Gabriele Zimmer, die het voorstel van de Voorzitter onderschrijft (de Voorzitter constateert dat er draagvlak bestaat voor een vergadering morgen van de Commissie LIBE).

Interviennent Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber, pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer, pour appuyer la proposition du Président (M. le Présid ...[+++]


De algemene vergadering heeft een keer per jaar plaats op de eerste vrijdag van mei. b) LSO NV De Raad van Bestuur is samengesteld uit de 6 leden van het Directiecomité van de Nationale Loterij. Hun mandaat wordt niet vergoed.

L'assemblée générale a lieu une fois par an le premier vendredi de mai. b) LSO S.A. Le conseil d'administration est composé des 6 membres du comité de direction de la Loterie Nationale et leur mandat n'est pas rémunéré.


Maatschappelijke zetel : Kunstlaan 58, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0471.368.431 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die plaats zal vinden op vrijdag 19 juni 2015, om 15 uur, in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 31 maart 2015.

Siège social : avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0471.368.431 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la société sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le vendredi 19 juin 2015, à 15 heures, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 31 mars 2015.


Die dag vond er immers een intra-Belgische vergadering plaats die tot doel had het standpunt te bepalen dat België op vrijdag 12 september 2014 zou verdedigen op een vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad (waarop elk van de 28 lidstaten een diplomaat afvaardigt).

Ce jour-là se tenait une réunion intra-belge afin de définir la position que la Belgique allait défendre le vendredi 12 septembre 2014 lors d'une réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil (où chacun des 28 mandate un diplomate).


Collega’s van ons hebben besloten dat er geen vergadering op vrijdag hoeft plaats te vinden, en kijk ons hier debatteren, op een onmogelijk tijdstip, dat op zijn zachtst gezegd geen recht doet aan de kwaliteit en de waardigheid van ons parlementaire werk.

Nos collègues ont décidé que les séances du vendredi étaient superflues, et nous voici, à une heure indue qui n’est pas digne de la qualité et de la noblesse de notre travail parlementaire.


Collega’s van ons hebben besloten dat er geen vergadering op vrijdag hoeft plaats te vinden, en kijk ons hier debatteren, op een onmogelijk tijdstip, dat op zijn zachtst gezegd geen recht doet aan de kwaliteit en de waardigheid van ons parlementaire werk.

Nos collègues ont décidé que les séances du vendredi étaient superflues, et nous voici, à une heure indue qui n’est pas digne de la qualité et de la noblesse de notre travail parlementaire.


"De handel hoeft niet bang te zijn voor de uitdaging van de informatiemaatschappij, die niet louter een keuze van technologieën is, maar een keuze van het soort maatschappij waarin de Europeanen wensen te leven". Dit zei Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, in zijn toespraak tot bijna 200 prominenten uit de handelswereld, leden van het Europees Parlement en topambtenaren uit de Lid-Staten, die op vrijdag 24 maart jongstleden in Brussel waren samengekomen voor de jaarlijkse plenaire vergadering ...[+++]

"Le commerce ne doit pas appréhender le défi de la société de l'information qui ne porte pas sur le choix des technologies, mais sur celui du type de société dans laquelle les Européens désirent vivre", a déclaré M. Christos PAPOUTSIS, Commissaire responsable de la politique des entreprises, dans un message adressé à près de 200 personnalités de premier plan parmi le monde des affaires, les députés européens et des hauts fonctionnaires des États membres réunis le 24 mars 1995 à Bruxelles pour la session plénière annuelle du Comité du commerce et de la distribution (CCD), l'organe consultatif de la Commission européenne sur le commerce in ...[+++]


De eerstvolgende vergadering vindt nu vrijdag plaats.

La prochaine réunion aura lieu vendredi.


Op donderdag 7 en vrijdag 8 november 2013 vond de Jaarlijkse vergadering van de IPEX (Interparliamentary EU Information Exchange) correspondenten plaats in het Federaal parlement van België.

Jeudi 7 et vendredi 8 novembre 2013 a eu lieu la réunion annuelle des correspondants IPEX (réseau communautaire d'échange d'informations interparlementaires) au Parlement fédéral belge.


w