Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering vonden plaats gedurende " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden van de vergadering vonden plaats gedurende twee dagen en werden afgesloten met de verklaring van Berlijn (Bijlage 1).

La réunion comportait deux journées de travail et s'est clôturée par l'adoption de la déclaration de Berlin (Annexe 1).


1. Worden er controles uitgevoerd op onder meer minimale kwaliteitsvereisten, samenstelling, beter zichtbare informatie voor de consument? a) Indien nee, waarom niet? b) Indien ja, hoeveel controles vonden plaats gedurende de laatste vijf jaar?

Les consommateurs croient acheter le même produit alors qu'il n'en est rien. 1. Procède-t-on à des contrôles concernant entre autres le respect d'exigences de qualité minimales, la composition du produit, une meilleure visibilité de l'information pour le consommateur? a) Dans la négative, pourquoi? b) Dans l'affirmative, à combien de contrôles a-t-il été procédé ces cinq dernières années?


De dertiende en veertiende vergadering van het toezichtcomité vonden plaats in Madrid van respectievelijk 26 tot en met 28 april 2000 en van 23 tot en met 25 oktober 2000.

La treizième et la quatorzième réunion du Comité de suivi ont eu lieu à Madrid, respectivement du 26 au 28 avril 2000 et du 23 au 25 octobre 2000.


Onze derde vergadering vindt op 10 mei 2001 plaats in Brussel, de vorige vonden plaats in Londen en Washington.

Nous nous réunirons pour la troisième fois à Bruxelles le 10 mai 2001, après Londres et Washington.


De artikelsgewijze bespreking en de stemmingen vonden plaats tijdens de vergadering van 1 maart 2007.

La discussion des articles et les votes ont eu lieu au cours de la réunion du 1 mars 2007.


De artikelsgewijze bespreking en de stemmingen vonden plaats tijdens de vergadering van 1 maart 2007.

La discussion des articles et les votes ont eu lieu au cours de la réunion du 1 mars 2007.


In het kader van de OVSE-groep van Minsk vonden contacten plaats tussen de Armeense en Azerbeidjaanse ministers van Buitenlandse Zaken, in de marge van de Algemene Vergadering van de VN in New York eind september jongstleden.

Des contacts ont eu lieu dans le cadre du groupe OSCE de Minsk entre les MAE arménien et Azéri, en marge de l'AGNU à New York fin septembre dernier.


Van 8 oktober tot 2 november 2015 vonden in New York besprekingen plaats in het kader van het Eerste Comité (ontwapeningskwesties) van de Algemene Vergadering van de VN.

Des discussions se sont déroulées du 8 octobre au 2 novembre 2015 à New York dans le cadre de la Première Commission (questions du désarmement) de l'Assemblée générale des Nations Unies.


Defensie heeft op zaterdag 7 november 2015 14 Belgische militairen naar Antarctica gestuurd, waar ze gedurende vier maanden logistieke steun zullen verlenen aan het Belgische station Prinses Elisabeth. 1. Is het de eerste keer dat er Belgische militairen naar Antarctica worden gestuurd, of vonden er eerder al missies plaats op de Zuidpool?

Le samedi 7 novembre 2015, la Défense envoyait 14 militaires belges en Antarctique avec pour mission de fournir un appui logistique à la station belge Princesse Élisabeth pendant quatre mois.


Intense onderhandelingen over het document ter evaluatie van het actieplatform van Beijing (« Outcome document ») vonden gedurende de hele week van de 23e buitengewone zitting van de Algemene Vergadering plaats.

Des négociations intenses au sujet du document d'évaluation du programme d'action de Pékin (document final) ont eu lieu tout au long de la semaine qu'a duré la 23 session extraordinaire de l'Assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering vonden plaats gedurende' ->

Date index: 2025-02-04
w