Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering werd gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat een man naar een internationale vergadering werd gestuurd omdat er geen vrouwen waren met voldoende talenkennis wordt echter vaak aangevoerd.

Or, l'argument suivant est fréquemment utilisé: il fallait bien envoyer un homme à une réunion internationale parce qu'aucune femme n'était capable de s'exprimer dans une autre langue.


In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende ...[+++]

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et après des invitations répétées, de sorte qu'une nouvelle réunion ex ...[+++]


Er werd een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking, de samenstelling en het toezicht van de toekomstige vereniging opgenomen zijn, naar de Franse Gemeenschap gestuurd op 24 maart 2015 en dit zal besproken worden op de volgende vergadering met de stuurgroep die mijn beleidscel weldra zal organiseren.

Un projet de statuts reprenant des dispositions sur le fonctionnement, la composition et le contrôle de la future société a été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et sera débattu à la prochaine réunion avec le groupe de pilotage que ma cellule stratégique organisera prochainement.


Het nieuwe pensioenreglement zoals het door de algemene vergadering van 17 december 1994 werd goedgekeurd, werd in januari 1995 door de VKG naar al haar aangeslotenen gestuurd.

Le nouveau règlement de pension tel qu'il a été approuvé par l'assemblée générale du 17 décembre 1994 a été envoyé par la CPM à tous ses affiliés en janvier 1995.


De diverse opmerkingen die werden gemaakt tijdens de vergadering door deze behoorlijk gemachtigde vertegenwoordigers, werden in aanmerking genomen bij de finalisering van het ontwerp van besluit en zij waren het voorwerp van een proces-verbaal, dat voor goedkeuring werd gestuurd naar elk lid van de betrokken regeringen.

Les diverses observations émises lors de la réunion par ces représentants dument habilités ont été prises en considération lors de la finalisation du projet d'arrêté et ont fait l'objet d'un procès-verbal transmis à chacun des membres de gouvernements concernés pour approbation.


De uitnodiging wordt schriftelijk of per e-mail en ten minste veertien dagen voor de datum die voor de vergadering werd vastgelegd, aan de leden gestuurd.

La convocation est adressée aux membres par écrit ou par e-mail au moins quatorze jours avant la date fixée pour la réunion.


5) De begroting die door de algemene vergadering werd goedgekeurd, wordt onder de handtekening van de voorzitter van de Hoge Raad aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers gestuurd, samen met de nodige toelichtingen;

5) Le budget approuvé par l'assemblée générale, est adressé, sous la signature du Président du Conseil, au Président de la Chambre, avec les explications nécessaires;


Destijds werd er een e-mail naar het consulaat gestuurd met het bericht dat de Belgische regering voornemens was het consulaat om besparingsredenen binnen afzienbare tijd te sluiten. Daarop heeft de consul een vergadering bijeengeroepen om zijn personeel van die plannen op de hoogte te brengen.

Suite à cet e-mail, le consul a convoqué une réunion afin d'informer son personnel de l'intention du gouvernement de fermer le consulat d'Alicante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering werd gestuurd' ->

Date index: 2022-02-28
w