Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen besproken onderwerpen omvatten " (Nederlands → Frans) :

De TCB mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen waarop onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn.

La CTC peut inviter des experts pour les réunions pendant lesquelles sont discutées des sujets relevant de leur expertise.


Het Permanent Secretariaat: - verzamelt en verwerkt informatie over de besproken onderwerpen voor de Werkgroepen, het Bureau en de Algemene Vergadering; - is belast met de praktische organisatie van de vergaderingen van de Werkgroepen, de Algemene Vergadering en het Bureau; - organiseert en volgt de vergaderingen op; - verzorgt de verslaggeving en maakt de teksten op onder de verantwoordelijkheid van de Voorzitters van de Werkgroepen; - is belast met het verzamelen van informatie met betrekking tot het beleid duurzame ontwikkeling ...[+++]

Le Secrétariat permanent : - collecte et traite les informations relatives aux sujets abordés à l'intention des Groupes de Travail, du Bureau et de l'Assemblée générale ; - est chargé de l'organisation pratique des réunions des Groupes de Travail, de l'Assemblée générale et du Bureau ; - organise et assure le suivi des réunions ; - établit les rapports et rédige les textes sous la responsabilité des présidents des Groupes de Travail ; - est chargé de la collecte des informations ayant trait à la politique en matière de développement durable et aux évolutions nationales et internationales ; - assure les traductions.


verleent een van zijn vertegenwoordigers volledige volmacht om te stemmen over alle op de vergaderingen van de raad besproken onderwerpen.

confère à l'un de ses représentants tout pouvoir pour voter sur tous les sujets examinés lors de la réunion du conseil.


5. Artikel 34 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen, bij consensus, hun goedkeuring hechten aan een document betreffende tijdens de vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en dit document ter beschikking stellen van het publiek.

5. L'article 35 prévoit que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions dégagées au cours de la réunion d'examen.


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours des réunions des Parties contractantes.


5. Artikel 34 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen, bij consensus, hun goedkeuring hechten aan een document betreffende tijdens de vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en dit document ter beschikking stellen van het publiek.

5. L'article 35 prévoit que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions dégagées au cours de la réunion d'examen.


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours des réunions des Parties contractantes.


De tijdens deze vergaderingen besproken onderwerpen omvatten, naast de vorderingen bij de uitvoering van het programma, de nationale cofinanciering van door het EOGFL gecofinancierde projecten en de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie.

Outre l'avancement de la mise en oeuvre du programme, le comité a examiné, à ces deux occasions, le cofinancement national des projets FEOGA-O et la préparation de l'évaluation à mi-parcours.


Evenals bij het doelstelling 1-programma zijn zowel tijdens de vergaderingen van de toezichtcomités als tijdens de gezamenlijke jaarvergadering (waarbij alle doelstelling 1- en doelstelling 2-programma's samenkomen) diverse onderwerpen besproken.

Comme pour le programme de l'objectif 1, une série de sujets ont été examinés lors des réunions du comité de suivi, de même qu'à l'occasion de la rencontre annuelle commune (réunissant tous les programmes des objectifs 1 et 2).


De onderwerpen die hij aansnijdt, zullen in Brasilia en tijdens de daaropvolgende vergaderingen van de stuurgroep worden besproken.

Les sujets qu'il aborde feront l'objet de discussions tant à Brasilia qu'au cours des prochaines réunions du groupe pilote.


w