Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Demografische vergrijzing
Grijze druk
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Vervoer onder douanecontrole
Werkgroep vergrijzing
Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "vergrijzing die onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


vergrijzing | vergrijzing van de bevolking

vieillissement de la population | vieillissement démographique


Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau




werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrôlé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de in B.2.2, B.8.2 en B.13.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever structurele maatregelen heeft willen nemen om de budgettaire kostprijs van de pensioenen te beperken en aldus de leefbaarheid van het pensioensysteem te vrijwaren, systeem dat onder druk stond door verschillende factoren, zoals de langere levensduur die leidt tot een algemene vergrijzing van de bevolking en de te lage gemiddelde leeftijd waarop uit de arbeidsmarkt wordt gestapt.

Il ressort en effet des travaux préparatoires cités en B.2.2, B.18.2 et B.18.3 que le législateur a entendu prendre des mesures structurelles visant à réduire le coût budgétaire des pensions et préserver ainsi la viabilité du système des pensions, mis sous pression en raison de différents facteurs tels que l'allongement de la durée de vie qui aboutit à un vieillissement global de la population et l'âge moyen trop peu élevé de sortie du marché du travail.


Eveneens staat het vast dat het werkgelegenheidscijfer stijgt naarmate het opleidingsniveau toeneemt [19], ook onder ouderen. Dit laatste is van bijzonder belang gezien het lage werkgelegenheidscijfer voor deze leeftijdsgroep in de EU en de snelle vergrijzing van de bevolking.

Il est clair enfin que le taux d'emploi augmente avec le niveau d'études atteint, y compris dans la tranche d'âge supérieure, ce qui est particulièrement important dans l'UE où l'on observe un faible taux d'emploi dans cette tranche d'âge et un vieillissement rapide de la population.


De voornaamste uitdagingen met betrekking tot de Europese modellen voor sociale samenhang en welzijn waarvoor oplossingen moeten worden gevonden zijn, onder andere, migratie, integratie, demografische verandering, vergrijzing en beperkingen, onderwijs en een leven lang leren, evenals terugdringing van de armoede en sociale uitsluiting, waarbij de regionale en culturele verscheidenheden steeds in aanmerking moeten worden genomen.

Les principaux défis à relever en ce qui concerne les modèles européens de cohésion sociale et de bien-être sont, notamment, l'immigration, l'intégration, l'évolution démographique, le vieillissement de la population et le handicap, l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie ainsi que la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale, en tenant compte des différentes caractéristiques régionales et culturelles.


In Finland werd een sensibiliseringscampagne rond vergrijzing gevoerd onder de positieve titel « Ervaring is een nationale rijkdom ».

En Finlande, une campagne de sensibilisation a été menée sous le slogan positif « L'expérience est une richesse nationale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Finland werd een sensibiliseringscampagne rond vergrijzing gevoerd onder de positieve titel « Ervaring is een nationale rijkdom ».

En Finlande, une campagne de sensibilisation a été menée sous le slogan positif « L'expérience est une richesse nationale ».


Zij benadrukken de impact van de vergrijzing op het rendement van de eerste pijler : de vergrijzing zet de betaalbaarheid van de gemaakte pensioenbelofte in de eerste pijler onder druk.

Ils soulignent l'impact du vieillissement sur le rendement du premier pilier: le vieillissement met à mal le financement de la promesse de pension dans le premier pilier.


Bij de planning moet onder meer met de vergrijzing van de bevolking en met de vergrijzing en vervrouwelijking van het medische en paramedische corps rekening worden gehouden.

La planification doit aussi tenir compte du vieillissement de la population et du vieillissement et de la féminisation du corps médical et paramédical.


— een eerste aangelegenheid wat dat betreft is de oprichting van een permanente en interfederale ontmoetingsplaats in de vorm van een instituut met als doelstelling een overlegd antwoord te geven op de grote, onder meer budgettaire, uitdagingen met betrekking tot de toekomst van de gezondheidszorg (vergrijzing, knelpuntberoepen in dat domein, technologische ontwikkeling, maatschappelijke ontwikkelingen, leefmilieuaandoeningen, enz.);

— premièrement, la création d'un lieu permanent et interfédéral de concertation sous la forme d'une institution, dans le but de garantir des réponses concertées aux grands défis, notamment budgétaires, en ce qui concerne l'avenir des soins de santé (vieillissement, métiers en pénurie dans ce domaine, évolutions technologiques, évolutions sociétales, maladies environnementales, etc.);


De lidstaten die niet onder de buitensporigtekortprocedure vallen, worden in de landspecifieke aanbevelingen aangemoedigd begrotingsplannen uit te voeren die zowel groeivriendelijk zijn als gericht op het bereiken en in stand houden van een begrotingspositie die de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn waarborgt, met inachtneming van de kosten van de vergrijzing.

Les recommandations par pays encouragent les autorités des États membres qui ne font pas l’objet d’une procédure de déficit excessif à mettre en œuvre des programmes budgétaires propices à la croissance et visant à atteindre et à maintenir des positions budgétaires susceptibles de garantir la viabilité à long terme des finances publiques, en englobant les coûts liés au vieillissement.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Autant d’éléments sources d’ambiguïtés entre, d’une part, la volonté sans cesse croissante de pousser plus avant la recherche en réponse aux grands défis sociétaux (maladies, pollution, épidémies, chômage, changements climatiques, vieillissement démographique, etc.) et, d’autre part, un sentiment grandissant de méfiance à l’égard des dérives possibles de la science.


w