Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Demografische vergrijzing
Grijze druk
Kost van de vergrijzing
Studiecommissie voor de vergrijzing
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Wereldconferentie inzake vergrijzing
Werkgroep vergrijzing
Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid

Vertaling van "vergrijzing werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


vergrijzing | vergrijzing van de bevolking

vieillissement de la population | vieillissement démographique


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel






Studiecommissie voor de vergrijzing

Comité d'étude sur le vieillissement


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Wereldconferentie inzake vergrijzing

Assemblée mondiale sur le vieillissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn laatste rapport bevestigt de Studiecommissie voor de Vergrijzing dat, ondanks de maatregelen die werden genomen tijdens de vorige legislatuur, de uitgaven in de loop van de komende jaren nog sterk zullen toenemen.

Dans son dernier rapport, le Comité d'Etude sur le vieillissement confirme, malgré les mesures prises sous la législature précédente, l'augmentation importante des dépenses au cours des prochaines années.


Bij de hervorming moeten concurrentiekracht, duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid centraal staan. Deze doelstellingen werden door de Europese Raad van Lissabon en die van Göteborg in de context van toenemende concurrentie, mondialisering en algemene vergrijzing van de bevolking vastgesteld.

La réforme doit être axée sur la compétitivité, le développement durable et l'emploi, comme indiqué lors des Conseils européens de Lisbonne et de Göteborg, dans un contexte de concurrence accrue, de mondialisation et du vieillissement global de la population.


In dit verband wordt in de Globale richtsnoeren voor economisch beleid voor 2001, die tijdens de Europese Raad van Göteborg op 15 juni 2001 werden vastgesteld, benadrukt dat "De lidstaten [...] veelomvattende strategieën [moeten] ontwikkelen om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging van de vergrijzing van de bevolkingen.

Dans ce contexte, les Grandes orientations des politique économiques pour 2001 adoptées lors du Conseil européen de Göteborg, le 15 juin 2001, soulignent que "les États membres doivent concevoir des stratégies ambitieuses pour répondre aux défis économiques et budgétaires posés par le vieillissement des populations.


De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financ ...[+++]

Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement dis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Bensalah voegt eraan toe dat men ook zonder veel geld uit te geven conclusies kan trekken uit de resultaten van de studies die in Duitsland, Zwitserland, Nederland en Frankrijk over de vergrijzing van de geïmmigreerde arbeidersbevolking werden gemaakt.

Mme Bensalah ajoute qu'on peut aussi à moindre coût tirer les conclusions des résultats des études qui ont été menées en Allemagne, en Suisse, aux Pays-Bas et en France sur le vieillissement des populations ouvrières immigrées.


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende werken werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » met een oplage van 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones.


Q. overwegende dat de Commissie na de Arabische Lente met mededelingen en wetgevingsvoorstellen kwam waarin bepaalde immigratiestromen uit derde landen, met name uit Oost-Afrika, werden beschreven als een potentieel gevaar voor bepaalde geledingen van de samenleving, en derhalve opriep tot een verstrenging van de voorwaarden om het grondgebied van de Unie binnen te komen, terwijl ze immigratiestromen tegelijk nuttig leek te achten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de daarmee gepaard gaande uitdagingen voor de samenleving in ...[+++]

Q. considérant qu'à la suite du printemps arabe, la Commission a, dans des communications et des propositions législatives, qualifié certains flux migratoires en provenance de pays tiers, en particulier de l'Afrique de l'Est, de menace pour certains secteurs de la société, et a demandé le durcissement des conditions d'entrée sur le territoire de l'Union tout en considérant, semble-t-il, les flux migratoires comme un instrument utile au vu du vieillissement de la population et des difficultés qui s'ensuivent dans les États membres;


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende werken werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » met een oplage van 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrijzing werden' ->

Date index: 2021-03-17
w