Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Het aan een vergunning onderworpen vissen
Machtiging tot verblijf
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan een vergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «vergunning onderworpen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aan een vergunning onderworpen vissen

activité de pêche subordonnée à l'octroi de licence


onderworpen aan een vergunning

soumis à un régime d'autorisation


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inrichting van weddenschappen op sportmanifestaties werd aan het bekomen van een vergunning onderworpen en aan de verplichting een deel van de inzetten af te dragen aan het Nationaal Sportfonds.

L'organisation de paris à l'occasion de manifestations sportives a été soumise à l'obtention d'une autorisation et à l'obligation de verser une partie des mises au Fonds national des sports.


(1) Ministerieel besluit van 28 mei 2004 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 1995 waarbij de invoer van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt.

(1) Arrêté ministériel du 28 mai 2004 modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 1995 soumettant à licence l'importation de certaines marchandises.


De inrichting van weddenschappen op sportmanifestaties werd aan het bekomen van een vergunning onderworpen en aan de verplichting een deel van de inzetten af te dragen aan het Nationaal Sportfonds.

L'organisation de paris à l'occasion de manifestations sportives a été soumise à l'obtention d'une autorisation et à l'obligation de verser une partie des mises au Fonds national des sports.


(1) Ministerieel besluit van 28 mei 2004 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 1995 waarbij de invoer van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt.

(1) Arrêté ministériel du 28 mai 2004 modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 1995 soumettant à licence l'importation de certaines marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ministerieel besluit van 26 april 2007 waarbij de in- en uitvoer van goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aan een vergunning onderworpen wordt zet de Europese Verordening om in Belgisch recht.

L’arrêté ministériel du 26 avril 2007 soumettant à licence l'importation et l'exportation des marchandises susceptibles d’être utilisées en vue d’infliger la peine capitale, la torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants transpose le règlement européen en droit belge.


- De handelingen en werken die voorafgaandelijk aan een stedenbouwkundige vergunning onderworpen waren, met inbegrip van die bedoeld in artikel 2, 2°, G, van Titel I van de algemene bouwverordening, en voltooid werden vóór 1 juli 1992 zonder dat een dergelijke vergunning verkregen was, dienen het voorwerp uit te maken van een stedenbouwkundige vergunning.

- Les actes et travaux qui étaient soumis à permis d'urbanisme préalable, en ce compris ceux visés à l'article 2, 2°, G, du titre I du règlement général sur la bâtisse, et accomplis avant le 1 juillet 1992 sans qu'un tel permis n'ait été obtenu, doivent faire l'objet d'un permis d'urbanisme.


mits de activiteiten van deze personen op nationaal niveau ð aan een vergunning onderworpen en ï gereglementeerd zijn.ð In het kader van nationale regelingen worden deze personen aan vereisten onderworpen die ten minste analoog zijn aan de volgende vereisten uit hoofde van deze richtlijn: ï

à condition que les activités de ces personnes soient ð agréées et ï réglementées au niveau national. ð Les réglementations nationales devraient soumettre ces personnes à des exigences au moins analogues aux exigences ci‑dessous prévues par la présente directive: ï


Artikel 8 is van overeenkomstige toepassing op de aanvragen om verlenging van een vergunning of tot wijziging van de voorwaarden van het aan een vergunning onderworpen vervoer.

L’article 8 s’applique, mutatis mutandis, aux demandes de renouvellement d’une autorisation ou de modification des conditions dans lesquelles les services soumis à autorisation doivent être effectués.


- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Julie de Groote tot de heer Willem Draps, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen en bezoldigd vervoer van personen, betreffende « de toepassing van het besluit van de Regering over de aan een stedenbouwkundige vergunning onderworpen wijzigingen van gebruik », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Dominique Dufourny betreffende « de bedrijven zoals 'Call Center', 'Phone Service' en 'Phone shop' » en de toegevoegde interpellatie van de heer Christos Doulkeridis betreffende « de aan een stedenbo ...[+++]

- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Julie de Groote à M. Willem Draps, Sécrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'aménagement du territoire, des monuments et sites et du transport rémunéré des personnes, concernant « d'application de l'arrêté du Gouvernement relatif au changements d'utilisation soumis à permis d'urbanisme », l'interpellation jointe de Mme Dominique Dufourny concernant « les commerces tels que 'Call Center', 'Phone Service' et 'Phone Shop' » et l'interpellation jointe de M. Christos Doulkeridis concernant « les changements d'utilisation soumis à permis d'urbanism ...[+++]


Art. 19. In artikel 152ter van de ordonnantie worden de woorden " Wanneer de aanvraag om vergunning onderworpen is aan de bijzondere bepalingen van de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de voorafgaande effectenbeoordeling van bepaalde projecten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest " vervangen door de woorden " Wanneer de aanvraag om vergunning onderworpen is aan een effectenstudie in de zin van het artikel 111, B, of aan een effectenverslag in de zin van het artikel 111, P, " .

Art. 19. Dans l'article 152ter de l'ordonnance, les mots " Lorsque la demande de permis est soumise aux dispositions particulières de l'ordonnance du 30 juillet 1992 relative à l'évaluation préalable des incidences de certains projets dans la Région de Bruxelles-Capitale " sont remplacées par les mots" Lorsque la demande de permis est soumise à une étude d'incidences au sens de l'article 111, B, ou à un rapport d'incidences au sens de l'article 111, P, " .


w