Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunning werd bekomen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van voorgaand lid, kunnen nieuwe productie-installaties die over een stedenbouwkundige vergunning en een milieuvergunning dienen te beschikken, genieten van de minimumsteun die geldt op het moment dat de laatste van deze vergunningen werd bekomen en mits binnen de drie jaar volgende op het verlenen van deze vergunning de installatie in gebruik werd genomen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, les nouvelles installations de productions qui doivent disposer d'une autorisation urbanistique et d'une autorisation écologique, peuvent bénéficier de l'aide minimale applicable au moment de l'obtention de la dernière de ces autorisations et moyennant la mise en service de l'installation dans les trois années suivant l'octroi de cette autorisation.


De regel die voortaan van toepassing is, bestaat erin dat « alle vuurwapens, behalve de vrij verkrijgbare wapens, in beginsel verboden zijn, tenzij een vergunning werd bekomen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, pp. 20-21).

La règle qui s'applique dorénavant est que « toutes les armes à feu, à l'exception des armes en vente libre, sont en principe interdites, sauf si une autorisation a été obtenue » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2263/001, pp. 20-21).


In afwijking van voorgaand lid, kunnen nieuwe productie-installaties die over een stedenbouwkundige vergunning en een milieuvergunning dienen te beschikken, genieten van de minimumsteun die geldt op het moment dat de laatste van deze vergunningen werd bekomen en mits binnen de drie jaar volgende op het verlenen van deze vergunning de installatie in gebruik werd genomen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, les nouvelles installations de productions qui doivent disposer d'une autorisation urbanistique et d'une autorisation écologique, peuvent bénéficier de l'aide minimale applicable au moment de l'obtention de la dernière de ces autorisations et moyennant la mise en service de l'installation dans les trois années suivant l'octroi de cette autorisation.


Art. 6. § 1. Voor het houden van een register op papier zoals bedoeld in artikel 16 van hoger vermeld koninklijk besluit, dient elk voertuig waarvoor een vergunning werd bekomen voor het vervoer van varkens, voorzien te zijn van een bundel voorgenummerde bons in drievoud voor laden en lossen.

Art. 6. § 1. Pour la tenue d'un registre sur format papier tel que visé à l'article 16 de l'arrêté royal précité, chaque véhicule pour lequel une licence a été obtenue pour le transport des porcs doit être pourvu d'une liasse de bons de chargement/déchargement pré-numérotés en triple exemplaire.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen Maagdenstraat, 3-5, 7, 9, 11, 13, 15 en Brillengang, 4a en 1, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, 2025c, 2025e, de uitvoering van prioritaire operaties van het luik 2 moet toelaten, dat de verschillende projecten ingediend door de aanvrager niet aan de doelstellingen van de Stad tegemoet komen, daar deze projecten woningen voorstelden met te beperkte omvang, onaanvaardbaar vanuit het standpunt van de normen voor de bewoonbaarheid, dat een recente aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, volledig verklaard op 11 mei 2005, momenteel behande ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis rue des Vierges, 3-5, 7, 9, 11, 13, 15, et impasse des Lunettes, 4a et 1, cadastrés respectivement 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, 2025c, 2025e doit permettre la réalisation d'opérations prioritaires de volet 2, que divers projets introduits par le demandeur n'ont jamais rencontré les objectifs poursuivis par la Ville car ils présentaient des logements de taille trop restreinte, inacceptable d'un point de vue des normes d'habitabilité, qu'une récente demande de permis d'urbanisme déclarée complète le 11 mai 2005 est en cours de procédure et que le permis n'a donc pas encore été obtenu ...[+++]


Deze vereiste minimumbestaansduur moet mijn departement in staat stellen de betrouwbaarheid te controleren van de verzoekende vereniging, die daartoe de volgende documenten en inlichtingen moet verstrekken: - de statuten van de vereniging; - een ondertekende verklaring van een gemachtigde van de vereniging, dat de opbrengst van de collecte enkel voor het vooropgestelde doel zal worden gebruikt; - de boekhoudkundige balansen; - de identiteit van de organisatoren; - het doel van de collecte; - de aard van de collecte; - de periode en het gebied waar de collecte zal worden gehouden; - de raming van de kosten en opbrengsten van de collecte; - de resultaten van de vorige collecte, indien vroeger reeds een ...[+++]

Cette durée d'existence minimale requise doit permettre à mon département de contrôler la fiabilité de l'association requérante qui, à cette fin, doit fournir les documents et renseignements suivants: - les statuts de l'association; - une déclaration signée d'un des fondés de pouvoir de l'association certifiant que le produit de la collecte sera exclusivement utilisé pour atteindre l'objectif poursuivi; - les bilans comptables; - l'identité des organisateurs; - le but de la collecte; - la nature de la collecte; - la période et le territoire sur lequel la collecte sera organisée; - l'estimation des frais et des produits de la colle ...[+++]


De stedenbouwkundige vergunning voor «Arcade» werd bekomen op datum van 24 juli 2005.

Le permis de l'urbanisme pour Arcade a été reçu à la date du 24 juillet 2005.


Het dossier voor het bekomen van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) als geneesmiddel werd ingediend bij het European Medicines Agency (EMEA) op 31 juli 2007 via de Centrale procedure.

Le dossier d'obtention d'une autorisation de mise sur le marché (AMM) comme médicament a été introduit auprès de l'European Medicines Agency (EMEA) le 31 juillet 2007 via la procédure centralisée.


De zorg voor de verkeersveiligheid impliceert dan ook de toepassing van de voorziene wetgeving. b) Het is de regel dat een dergelijk transport enkel van de plaats van controle/immobilisatie vertrekt, hetzij nadat de container werd overgeladen op een aangepast chassis, hetzij na het bekomen van een vergunning uitzonderlijk vervoer.

L'attention portée à la sécurité routière implique donc l'application de la législation prévue. b) La règle veut qu'un tel transport ne parte du lieu de contrôle/immobilisation qu'après que soit le container a été transbordé sur un châssis adapté, soit que le véhicule a obtenu un permis de transport exceptionnel.


Voor het deel van uw vraag betreffende de onschadelijkheid van het geneesmiddel Humegon (bevat menselijke postmenopauzale gonadotropinen bekomen door extractie uit urine van postmenopauzale vrouwen), kan ik het geachte lid meedelen dat wanneer er aan een geneesmiddel door mijn diensten een vergunning voor het in de handel brengen (registratie) wordt toegekend (en dit is dus het geval voor Humegon), dit expliciet inhoudt dat de balans nut/risico als zijnde positief werd beschouwd ...[+++]

Pour la partie de votre question relative à l'innocuité du médicament Humegon (contient des gonadotrophines humaines de femmes post-ménopausées obtenues par extraction d'urine de femmes post-ménopausées), je peux communiquer à l'honorable membre que lorsqu'une autorisation de mise sur le marché (enregistrement) est délivrée par mes services (c'est donc le cas de l'Humegon), cela comporte explicitement que la balance bénéfice/risque a été considérée positive, et cela après une évaluation complète et approfondie de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité du médicament en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning werd bekomen' ->

Date index: 2024-02-18
w