Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugde mij over » (Néerlandais → Français) :

Ik verheugde mij in een officiële persbericht over de vrijlating van de zes gedetineerden, waaronder die van de voormalige presidentskandidaat Statkevich Mykalai.

Je me suis réjoui dans un communiqué officiel de la libération de ces six détenus, y compris celle de l'ancien candidat à la présidence Mykalai Statkevich.


Ik ben ook verheugd dat hij erin heeft toegestemd mij vanaf 1 april, als speciaal adviseur, te blijven adviseren over strategische kwesties op de EU-agenda, in het bijzonder het meerjarig financieel kader en de voorbereiding van de brexit”.

Je suis également heureux qu'il ait accepté de continuer à me conseiller, après le 1 avril, en tant que conseiller spécial pour les questions stratégiques à l'agenda de l'UE, notamment sur le cadre financier pluriannuel et la préparation du Brexit».


Mijnheer de premier, het verheugde mij zeer dat u een opmerking over Turkije maakte.

Monsieur le Premier ministre, j’ai été heureux d’entendre votre remarque à propos de la Turquie.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik luisterde met vreugde naar de woorden van mevrouw de commissaris Ferrero-Waldner, en ik verheugde mij over de initiatieven die naar verwachting in de toekomst zullen plaatsvinden.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai été très heureuse d'entendre l'intervention de la commissaire Ferrero-Waldner, et je me réjouis des initiatives que l'on peut escompter voir se réaliser dans l'avenir.


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commissie voorlopig dertig miljoen euro voor humanitaire hulp heeft toegezegd en over ...[+++]

Je suis particulièrement d’accord avec le contenu des paragraphes 4, 8 et 9, et surtout les passages affirmant que l’UE devrait accorder la priorité à l’aide aux actions de reconstruction et à l’amélioration de la situation humanitaire, en ciblant les groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants, en leur fournissant abris, équipements médicaux, moyens logistiques et nourriture.


Het verslag vermeldt ook een groot aantal niet-handelsgerelateerde bepalingen die, en dat doet mij deugd, dezelfde lijn volgen als mijn eigen verslag over Korea, en ik ben in het bijzonder verheugd over het feit dat het verslag de nadruk legt op bindende sociale en ecologische bepalingen.

Le rapport fait de nombreuses références aux clauses non commerciales qui, je suis heureux de le dire, sont cohérentes avec la ligne de conduite que j’ai adoptée dans mon propre rapport sur la Corée. Je suis particulièrement ravi que le rapport insiste sur des clauses sociales et environnementales fortes.


Ik verheugd mij derhalve over het feit dat in de door het Europees Parlement aangenomen resolutie, het voornemen is vastgelegd om een gemeenschappelijke kern van civiele eenheden voor civiele bescherming op te richten die als doel hebben andersoortige hulp te verlenen, zonder de beschreven bijbedoeling en vooral zonder het tegen elkaar opbieden met betrekking tot de hoeveelheid noodhulp en liefdadigheid, waarvan wij nu getuige zijn geweest.

En conséquence, je me félicite que dans la résolution prise par le Parlement européen, nous envisagions de susciter la mise en place d’un corps européen de sécurité civile qui a vocation à constituer une autre modalité d’aide, débarrassée d’arrière-pensées nationales et surtout de cette surenchère de l’urgence et de la charité, à laquelle nous avons assisté.


Namens de Europese Commissie ben ik zeer verheugd over deze beslissing, die volgens mij een bewijs is van de erkenning door de Soedanese regering van de essentiële rol van humanitaire hulp in deze streek en van de vastbeslotenheid van de Europese Unie om de humanitaire basisbeginselen te verdedigen".

Au nom de la Commission, je me félicite de cette décision qui, j'en suis convaincue, prouve la reconnaissance du gouvernement soudanais du rôle essentiel joué par l'aide humanitaire dans la région, ainsi que la détermination de l'Union européenne à défendre les principes humanitaires fondamentaux en toutes circonstances".


Bij mijn aankomst heeft VN-ambassadeur de heer Swing, die verheugd was over dit contact, mij bedankt voor en gefeliciteerd met dat bezoek.

Dès mon arrivée, l'ambassadeur de l'ONU, M. Swing, ravi par l'organisation d'un tel contact, m'a remercié et félicité de cette visite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugde mij over' ->

Date index: 2024-06-11
w