Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugen als ikzelf ten zeerste » (Néerlandais → Français) :

− (EL) Mevrouw de Voorzitter, laat ik allereerst opmerken dat zowel de heer Verheugen als ikzelf ten zeerste willen voorkomen dat er een koolstoflek ontstaat.

- (EL) Madame la Présidente, tout d'abord, outre M. Verheugen, je tiens absolument à ce qu'il n'y ait aucun transfert d'émissions de carbone.


− (EN) De Commissie – en ikzelfbetreuren het ten zeerste dat deze drie mensen tijdens de recente rellen zijn omgekomen, zoals beschreven door het Parlementslid.

– (EN) La Commission – et moi-même – déplorons profondément la mort de ces trois personnes dans les récentes émeutes, comme le décrit M. le député.


De plannen verheugen mij ten zeerste, ook wat betreft de scheepvaartsector.

Je suis très satisfait des plans dans ce domaine, surtout en ce qui concerne le secteur de la construction navale.


Toen ik jong was, mijnheer de Voorzitter, heb ik zelf moeten lijden onder de verstikking van de persvrijheid in mijn vaderland. Ik schaam mij dan ook diep en betreur het ten zeerste dat vrijheidslievende Grieken commissaris Verheugen, die ontzettend veel heeft gedaan om een redelijke situatie tot stand te brengen, het recht van spreken willen ontnemen en hem de mond wil ...[+++]

Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik willen benadrukken dat de Commissie de tragische gebeurtenissen in Dover ten zeerste betreurt, zoals Commissievoorzitter Prodi tijdens de Europese Raad van Feira en ikzelf bij een andere gelegenheid reeds hebben te kennen gegeven.

- Monsieur le Président, tout d'abord je voudrais souligner que la Commission partage l'émotion provoquée par la tragédie de Douvres, ainsi que le président Prodi l'a exprimé lors du Conseil de Feira et que j'ai moi-même eu l'occasion de l'exprimer au nom de la Commission.


De Europese Unie neemt kennis van deze standpunten die haar ten zeerste verheugen.

L'Union européenne prend acte de ces avis et s'en félicite.


Het zou de politiescholen wel ten zeerste verheugen, mocht het antwoord dat vandaag werd gegeven worden bevestigd.

Les écoles de police seraient très heureuses d'avoir confirmation de la réponse d'aujourd'hui.


- De regering en ikzelf zijn uiteraard ten zeerste bezorgd om de bloedveiligheid.

- Nous sommes, le gouvernement et moi-même, particulièrement soucieux de la sécurité du sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen als ikzelf ten zeerste' ->

Date index: 2024-12-25
w