Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt me overigens » (Néerlandais → Français) :

67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)0135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier waarop OLAF zijn onderzoeken verricht - overigens van overtuigd dat d ...[+++]

67. salue les progrès réalisés dans les négociations relatives à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (Euratom) n° 1074/1999 (COM(2011)0135); estime que ce règlement devrait être adopté dans les meilleurs délais; est néanmoins convaincu qu'à la lumière des derniers développements entourant l'OLAF et de la façon dont ses enquêtes sont menées, les recommandations du comité de surveillance figurant à l'annexe 3 de son rapport d'activité annuel pour 2012 doivent être prises en considérati ...[+++]


67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier waarop OLAF zijn onderzoeken verricht - overigens van overtuigd dat d ...[+++]

67. salue les progrès réalisés dans les négociations relatives à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (Euratom) n° 1074/1999 (COM(2011)135); estime que ce règlement devrait être adopté dans les meilleurs délais; est néanmoins convaincu qu'à la lumière des derniers développements entourant l'OLAF et de la façon dont ses enquêtes sont menées, les recommandations du comité de surveillance figurant à l'annexe 3 de son rapport d'activité annuel pour 2012 doivent être prises en considératio ...[+++]


Overigens verheugt het de Commissie dat het Europees Investeringsfonds[20] de mogelijkheid onderzoekt om begin 2012 een speciaal loket voor "eigen vermogen" te openen (ESIEF[21]) voor investeringen in fondsen met sociale doelstellingen.

Par ailleurs, la Commission se félicite que le Fonds européen d’investissement[20] explore la possibilité de mettre en place début 2012 un guichet "fonds propres" (ESIEF[21]) dédié aux investissements dans des fonds ayant pour objectif de générer un impact social.


Onze fractie verheugt zich overigens over het initiatief van de Commissie om communicatie tot een van haar strategische doelstellingen te maken.

Notre groupe salue par ailleurs l’initiative de la Commission qui a fait de la communication l’un de ses objectifs stratégiques.


Dat het Parlement de tijd uittrekt om hierover te debatteren, verheugt me zeer; ik steun dit verslag overigens ten volle.

Je suis ravi que le Parlement ait prévu un débat sur ce sujet, et je donne mon plein aval à ce rapport.


De EU verheugt zich er overigens over dat wereldwijd de tendens bestaat om de doodstraf af te schaffen.

L'UE se félicite de la tendance mondiale qui va dans le sens de cette abolition.


Het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap was uiteraard de Top van Lissabon. Het verheugt mij overigens dat premier Guterres die naar aanleiding van de kennismaatschappij ter sprake heeft gebracht. Ik ben namelijk van oordeel dat die voor de Europese Unie de belangrijkste investering in de toekomst is.

L'apogée de la présidence portugaise a sans aucun doute été le Sommet de Lisbonne et je suis heureux que le Premier ministre Guterres l'ait signalé lorsqu'il a parlé de la société de la connaissance, parce que je crois que c'est là que se trouve la clé de l'investissement d'avenir de l'Union européenne.


Het verheugt me overigens dat Israël eind januari 2007 100 miljoen van de ongeveer 500 miljoen dollar heeft doorgestort aan de Palestijnse Autoriteiten.

Je me félicite d'ailleurs que 100 millions de dollars sur environ 500 millions ont été reversés par Israël à l'Autorité palestinienne fin janvier 2007.


Het verheugt me echter dat ik samen met Marie Arena en de PS-fractie een gezamenlijk voorstel heb kunnen uitwerken, dat overigens nog evenwichtiger is dan mijn oorspronkelijke voorstel.

Je me réjouis cependant d'avoir, avec Marie Arena et le groupe PS, pu élaborer une proposition commune, par ailleurs encore plus équilibrée que ma proposition originale.


Het verheugt me dat het aantal huizen en appartementen geregeld toeneemt; die opvangstructuur was overigens bij wet gepland en zal meer en meer zijn nut bewijzen.

Je me réjouis que le nombre de maisons et d'appartements augmente régulièrement ; ce dispositif qui était d'ailleurs prévu légalement trouvera de plus en plus sa pleine utilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt me overigens' ->

Date index: 2021-06-25
w