Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Debatten voeren
Debatteren
Heropening van de debatten
Hete kalksteen hanteren
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verhitte kalksteen hanteren
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Vertaling van "verhitte debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud








De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.






uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens studiedagen in Leuven en in Brussel is gebleken dat over die kwestie verhitte debatten zijn gevoerd in de Commissie-Holsters en dat sommigen betreurden dat die niet in het verslag van de commissie zijn weergegeven.

Lors des journées d'étude qui ont eu lieu à Louvain et à Bruxelles, il est apparu que cette question avait fait l'objet de bien des débats au sein de la Commission Holsters, et que d'aucuns regrettaient qu'ils n'aient pas été repris dans le rapport de cette commission.


Tijdens studiedagen in Leuven en in Brussel is gebleken dat over die kwestie verhitte debatten zijn gevoerd in de Commissie-Holsters en dat sommigen betreurden dat die niet in het verslag van de commissie zijn weergegeven.

Lors des journées d'étude qui ont eu lieu à Louvain et à Bruxelles, il est apparu que cette question avait fait l'objet de bien des débats au sein de la Commission Holsters, et que d'aucuns regrettaient qu'ils n'aient pas été repris dans le rapport de cette commission.


Over de oplossing voor de noodzakelijke vervanging van de brug van Tilff worden al sinds 2002 verhitte debatten gevoerd.

Depuis 2002, la solution à adopter pour le nécessaire remplacement du pont de Tilff fait l'objet de débats passionnés.


Ondanks de verhitte debatten zijn we erin geslaagd om het vraagstuk van het beheer van radioactief afval rationeel te benaderen.

Après de nombreux débats, nous sommes parvenus à maintenir une approche rationnelle concernant notre gestion des déchets radioactifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de e-mails die we hebben ontvangen, en aan de verhitte debatten in een aantal fracties, hebt u waarschijnlijk al kunnen zien dat dit een onderwerp is dat op de voet wordt gevolgd door talrijke burgers die nauwlettend in de gaten houden welk standpunt de politici op het moment hier in het Parlement innemen.

Je suis sûr que vous aurez remarqué, d’après les e-mails que nous avons reçus et le débat houleux qui s’est tenu - au sein même de certains groupes - qu’il s’agit d’une question suivie de très près par beaucoup de nos concitoyens, qui veulent connaître la position que les acteurs politiques de ce Parlement adopteront à ce sujet.


De start van het Hongaarse voorzitterschap is echter overschaduwd door de verhitte debatten over een schandelijke wet die een smet werpt op de grondbeginselen van de Europese Unie.

Cependant, les débuts de la Présidence hongroise ont été assombris par des débats animés au sujet d’une loi honteuse qui ternit les valeurs fondamentales de l’Union.


Ik wil uitdrukkelijk ook de Commissie, de Raad en de leden bedanken (we hebben intensieve, zelfs verhitte debatten gevoerd) voor de coöperatieve en prettige samenwerking.

Je souhaite également remercier la Commission, le Conseil et les membres du Parlement européen de vive voix (nous avons eu des débats intenses, et même houleux), pour le travail d’équipe coopératif et appréciable.


Het voorstel waarover u gaat stemmen is een product van intensieve discussies en soms zelfs verhitte debatten tussen de instellingen en met de belanghebbende partijen.

La proposition que vous allez voter est le résultat d’intenses discussions, parfois même de débats passionnés, au sein des institutions et avec les parties prenantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhitte debatten' ->

Date index: 2021-07-22
w