Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donderdag
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
Nieuwe verkiezing
Parlementsverkiezing
Rechtstreekse verkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing
Witte Donderdag

Traduction de «verkiezing op donderdag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct










verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs




kandidaat zijn foor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ontvangt de verklaringen van lijstverbinding voor deze verkiezing op donderdag 8 mei 2014 tussen 14 en 16 uur, op de vermelde plaats in het bericht, overeenkomstig artikel 16bis, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Le président du bureau régional pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles- Capitale reçoit les déclarations de groupement pour cette élection le jeudi 8 mai 2014 entre 14 et 16 heures à l'endroit précisé dans l'avis, conformément à l'article 16bis, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


Onderhavig verslag volgt op een verzoek om raadpleging van de Raad over een ontwerp van besluit tot wijziging van de periode tijdens welke de eerstvolgende Europese verkiezingen normaal hadden moeten plaatsvinden, te weten - overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (“de verkiezingsakte”) - van donderdag 5 tot en met zondag 8 juni 2014, naar analogie van de data waarop de eerste rechtstreekse algemene verkiezingen ...[+++]

Le présent rapport répond à une demande de consultation du Conseil sur un projet de décision visant à modifier la période électorale, qui devrait normalement s'appliquer pour les prochaines élections européennes, à savoir - conformément à l'article 11, paragraphe 2 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct ("l'Acte électoral") - du jeudi 5 au dimanche 8 juin 2014, par référence aux dates auxquelles se sont tenues les premières élections au suffrage universel direct (jeudi 9 au dimanche 12 juin 1979).


De voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ontvangt de verklaringen van lijstverbinding voor deze verkiezing op donderdag 21 mei 2009 tussen 14 en 16 uur, op de vermelde plaats in het bericht, overeenkomstig artikel 16bis, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Le président du bureau régional pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles- Capitale reçoit les déclarations de groupement pour cette élection le jeudi 21 mai 2009 entre 14 et 16 heures à l'endroit précisé dans l'avis, conformément à l'article 16bis, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanvangt op een donderdag en afloopt op de daaropvolgende zondag.

Les élections européennes sont régies par l’acte de 1976[1] relatif à l’élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil[2], qui établit plusieurs principes communs à tous les États membres, tels que l’obligation d’appliquer le scrutin proportionnel et d’organiser le scrutin au cours de la même période allant du jeudi au dimanche suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad ontvangt de verklaringen van lijstverbinding voor deze verkiezing op donderdag 27 mei 2004 tussen 14 en 16 uur, op de vermelde plaats in het bericht, overeenkomstig artikel 16bis, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Le président du bureau régional pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale reçoit les déclarations de groupement pour cette élection le jeudi 27 mai 2004 entre 14 et 16 heures à l'endroit précisé dans l'avis, conformément à l'article 16bis, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


- Ik moet u eveneens mededelen dat, met betrekking tot het verslag van Jo Leinen tot wijziging van de artikelen 15 en 182, lid 1, van het Reglement van het Europees Parlement: verkiezing quaestoren en bureau van de commissies, waarvoor de stemming voor morgen, donderdag, op het programma stond, de Commissie constitutionele zaken dit verslag uiteindelijk niet heeft goedgekeurd, op grond van artikel 131, en wij dientengevolge hierover vanavond een debat zullen voeren, als laatste punt op de agenda.

- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du jour de la séance de ce soir en vue d’être débattu.


De verkiezing van de nieuwe CvdR-voorzitter vindt plaats op donderdag 16 februari om 9 uur in de grote vergaderzaal van het Europees Parlement in Brussel.

Le vote aura lieu ce jeudi à 9 heures, dans l'hémicycle du Parlement européen à Bruxelles.


De voorzitters van de collegehoofdbureaus van de verkiezing van het Europese Parlement geven per telefax of per drager ten laatste donderdag 20 mei 2004, de vierentwintigste dag vóór de stemming, vóór 16 uur, aan de voorzitter van het hoofdbureau van elke kieskring voor de verkiezing van de Raad kennis van de regelmatig ingewilligde verzoeken, de letterwoorden of logo's en de volgnummers toe te kennen aan de betreffende lijsten, alsook van het hoogste nummer dat, voor alle colleges samen, toegekend is voor de verkiezing van het Europe ...[+++]

Les Présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen notifient par télécopie ou par porteur au Président du bureau principal de chaque circonscription électorale, au plus tard le jeudi 20 mai 2004, vingt-quatrième jour avant le scrutin, avant 16 heures, les demandes qui font l'objet d'un acquiescement régulier, les sigles ou logos et les numéros d'ordre à attribuer aux listes qu'elles concernent ainsi que le numéro le plus élevé attribué au niveau national pour l'élection du Parlement européen.


De voorzitter van de collegehoofdbureaus van de verkiezing van het Europese Parlement geven per telefax of per drager ten laatste donderdag 20 mei 2004, de vierentwintigste dag vóór de stemming, vóór 16 uur aan de voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van de Raad kennis van de regelmatig ingewilligde verzoeken, de letterwoorden of logo's en de volgnummers toe te kennen aan de betreffende lijsten, alsook van het hoogste nummer dat, voor alle colleges samen, toegekend is voor de verkiezing van het Europese Parlement.

Les Présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen notifient par télécopie ou par porteur au Président du bureau régional, au plus tard le jeudi 20 mai 2004, vingt-quatrième jour avant le scrutin, avant 16 heures, les demandes qui font l'objet d'un acquiescement régulier, les sigles ou logos et numéros d'ordre à attribuer aux listes qu'elles concernent ainsi que le numéro le plus élevé attribué au niveau national pour l'élection du Parlement européen.


Tot slot stelt het Bureau voor dat de Senaat bijeenkomt op donderdag 16 juli 1998, om 9 uur voor de bespreking van het wetsontwerp betreffende de juridische eerste- en tweedelijnbijstand; het wetsontwerp betreffende criminele organisaties; het wetsvoorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en het wetsvoorstel tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet van 11 apri ...[+++]

Enfin, le Bureau propose que le Sénat se réunisse le jeudi 16 juillet 1998, à 9 heures, afin d'examiner le projet de loi relative à l'aide juridique de première et de deuxième ligne, le projet de loi relative aux organisations criminelles, la proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la proposition de loi modifiant la nouvelle loi communale, la loi électorale communale, la loi du 19 octobre 1921 roganique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing op donderdag' ->

Date index: 2022-11-26
w