Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen de werknemers krijgen immers " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .

Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.


De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .

Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.


De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .

Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.


In theorie zouden de sociale verkiezingen een grondige oefening in democratie moeten zijn waarbij de werknemers in alle vrijheid de kans krijgen te bepalen wie hen de volgende vier jaar in het sociaal overleg zal vertegenwoordigen.

En théorie, les élections sociales devraient être un important exercice de démocratie permettant aux travailleurs de choisir en toute liberté les personnes qui les représenteront dans la concertation sociale au cours des quatre prochaines années.


Hierin wordt immers bepaald dat, na de lijsten die een nationaal volgnummer kregen, de andere kandidatenlijsten, zowel voor verkiezingen van de Senaat als van het Europees Parlement respectievelijk de even nummers voor het Franse kiescollege en de oneven nummers voor het Nederlandse kiescollege toebedeeld krijgen.

En effet, ce projet prévoit, qu'après l'attribution des numéros d'ordre nationaux, les listes de candidats à l'élection du Sénat et à l'élection du Parlement européen qui n'ont pas encore reçu de numéro, recevront respectivement les numéros pairs pour le collège électoral français et les numéros impairs pour le collège électoral néerlandais.


− (PT) Ik verwerp dit verslag omdat de definitieve versie, met de daarin na de stemming opgenomen amendementen, apert onrechtvaardig is. Migrerende werknemers krijgen op een aantal belangrijke domeinen zoals sociale zekerheid immers geen rechtsbescherming.

– (PT) Je suis contre ce rapport car la version finale comprenant les votes sur les amendements est manifestement discriminatoire: elle ne prévoit pas de protection juridique obligatoire pour les travailleurs migrants dans certains domaines importants tels que la sécurité sociale.


Een vergelijking tussen beide sectoren toont immers aan dat de statutaire personeelsleden bij de overheid dubbel zo vaak (15 procent) met agressie te maken krijgen als werknemers in de privésector (7 procent).

En effet, une comparaison des deux secteurs indique que les employés statutaires au sein du gouvernement sont confrontés deux fois plus (15%) à l'agression que ceux dans le secteur privé (7%).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de doelstelling van het verslag-Zappalà is erg belangrijk. Dankzij mobiliteit, die uiteraard afhangt van de wederzijdse erkenning van kwalificaties, krijgen werknemers immers meer kansen op de Europese interne markt.

- (EL) Monsieur le Président, le rapport Zappalà poursuit un objectif très important puisque, par le biais de la mobilité, qui présuppose évidemment la reconnaissance réciproque des compétences, nous donnons davantage d’occasions aux travailleurs dans le cadre du marché unique européen.


Immers, dat koninklijk besluit verleent werknemers-onderdanen van een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die de status van langdurig ingezetene genieten in een lidstaat van de Europese Unie, het recht om makkelijker dan de overige buitenlandse werknemers een arbeidskaart te krijgen op voorwaarde dat zij eerst solliciteren voor een knelpuntberoep op de Belgische arbeidsmarkt.

Cet arrêté permet en effet aux travailleurs ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un Etat membre de l'Union européenne d'obtenir un permis de travail plus facilement que les autres travailleurs étrangers à condition qu'ils postulent dans un premier temps pour une profession pour laquelle il y a pénurie sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen de werknemers krijgen immers' ->

Date index: 2022-03-13
w