Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen in peru zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen inclusieve, transparante en geloofwaardige verkiezingen blijven steunen door tijdig bijstand te verlenen gedurende de gehele verkiezingscyclus, en democratische en verantwoordingsplichtige politieke partijen te stimuleren, evenals de actieve deelname van burgers in het gehele verkiezingsproces.

Ils continueront à encourager la tenue d’élections inclusives, transparentes et crédibles en apportant un soutien en temps utile tout au long du cycle électoral, ainsi qu’en promouvant des partis politiques démocratiques et responsables et la participation active des citoyens à tous les stades du processus électoral.


De heer Verreycken vraagt hoe lang Vlaamse politici zullen blijven dulden en verdedigen dat in dit land, dat zich « federaal » noemt, in een groot deel van het eentalig Nederlandse taalgebied nog steeds Waalse en Frans-Brusselse verkiezingen worden gehouden ?

M. Verreycken demande combien de temps les politiques flamands continueront à tolérer et à prôner que dans ce pays, qui se dit « fédéral », des élections wallonnes et bruxelloises francophones continuent à se tenir dans une grande partie de la région linguistique unilingue néerlandaise.


Er zijn te weinig waarborgen dat, bijvoorbeeld, de Brusselse Vlamingen verkozen zullen blijven geraken in het Vlaams Parlement, zowel in geval van samenvallende als van afzonderlijke verkiezingen.

Trop peu de garanties existent quant au fait, par exemple, que les Flamands de Bruxelles continueront à être élus au Parlement flamand, tant en cas d'élections simultanées qu'en cas d'élections distinctes.


De vakorganisaties zullen binnen de 6 maanden na de sociale verkiezingen de namen meedelen van de syndicale afgevaardigden, bij ontstentenis hiervan blijven de syndicale afgevaardigden hun mandaat verder uitoefenen tot aan de volgende sociale verkiezingen voor zover zij aan de voorwaarden blijken te voldoen.

Les organisations syndicales communiqueront, dans les 6 mois suivant les élections sociales, les noms des délégués syndicaux. A défaut, les délégués syndicaux continueront d'exercer leur mandat jusqu'aux élections sociales suivantes, pour autant qu'ils remplissent toujours les conditions.


Wij (de internationale gemeenschap) zullen onze mening blijven geven over de verkiezingen : de Congolese politici zullen polemiek blijven voeren en, uiteindelijk, zal de enige die zich niet mag uitspreken over de geldigheid van de verkiezingen, de Congolese bevolking zijn !

Nous (la communauté internationale) allons continuer à nous exprimer sur les élections; les hommes et les femmes politiques congolais continueront à polémiquer et, finalement, les seuls qui n'auront pas le droit de s'exprimer sur la validité des élections, c'est la population congolaise !


Ik hoop dat Europese integratie en de nodige hervormingen in het land cruciale boodschappen zullen overbrengen aan alle belangrijke politieke krachten en dat zij er ook na de verkiezingen in grote meerderheid achter zullen blijven staan.

J’espère que l’intégration européenne et les réformes nécessaires dans le pays enverront des messages-clés à toutes les principales forces politiques et qu’elles marqueront largement leur accord également après les élections.


17. herinnert aan de luide – en terechte – kreet „Waar is mijn stem?” van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


Vaststaat dat er verkiezingen in Peru zullen blijven plaatsvinden, dat er politieke partijen zijn, dat er media zijn en dat er bepaalde garanties zijn.

Il est vrai que des élections sont encore organisées au Pérou, qu'il y a des partis politiques, des médias et certaines garanties.


Daarover zullen de verkiezingen dus gaan, want daar blijven de belangrijke thema's: sociale zekerheid, ziekteverzekering en pensioenen, economie, fiscaliteit, veiligheid, justitie en migratie.

C'est en effet à ce niveau que se situeront toujours les thèmes essentiels : la sécurité sociale, l'assurance maladie et les pensions, l'économie, la fiscalité, la sécurité, la justice et les migrations.


Overigens zullen de internationale gemeenschap en België in het bijzonder na de verkiezingen, waarop u kon toezien, goed bestuur als één van de principiële thema's blijven beschouwen in de gesprekken met de Congolese regering.

Par ailleurs, il est certain qu'après les élections, que vous avez eu la chance de superviser, la communauté internationale et la Belgique en particulier continueront à faire de la bonne gouvernance un des principaux thèmes de discussion avec le gouvernement congolais.


w