Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen van afgelopen zondag niet gehaald » (Néerlandais → Français) :

Deze drempel werd bij de verkiezingen van afgelopen zondag niet gehaald.

Dimanche, ce taux de participation n’a pas dépassé ce seuil.


Hoe beoordeelt de Raad de situatie in Macedonië, waar het tijdens de verkiezingen van afgelopen zondag kwam tot aanslagen, moorden en rellen?

Quel est l'avis du Conseil concernant la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, où les élections de dimanche ont débouché sur des attentats, des meurtres et des émeutes?


Zodra we een compleet beeld hebben van het verloop van de verkiezingen van afgelopen zondag in Albanië, kunnen we ook het tempo voor toekomstige onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië bepalen.

Après avoir pleinement examiné le déroulement des élections de dimanche dernier en Albanie, nous pourrons également déterminer le calendrier à venir des négociations relatives à un accord de stabilisation et d’association avec ce pays.


Art. 16. De bepalingen inzake toeslagen en uren bij zondag en feestdag arbeid zijn niet van toepassing op de kaderleden (definitie sociale verkiezingen of vastgelegd bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst).

Art. 16. Les dispositions concernant les sursalaires et les heures à l'occasion des prestations du dimanche ou des jours fériés ne s'appliquent pas aux cadres (définition élections sociales ou déterminée par une convention collective de travail d'entreprise).


Tijdens de in het eerste lid bedoelde verkiezingen mogen de uitslagen van de stemopneming van de verkiezing op zondag 13 juni 2010 niet worden bekendgemaakt vóór 15 uur.

Lors des élections visées à l'alinéa 1, les résultats du dépouillement des suffrages ne peuvent être diffusés le dimanche 13 juin 2010 avant 15 heures.


Overwegende dat wegens de nabijheid van de op zondag 7 juni 2009 vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen moeten worden genomen, en dat met name het model van het attest dat de burgemeester aflevert wanneer een persoon wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland toelating wenst te krijgen om b ...[+++]

Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté fixées au dimanche 7 juin 2009, il s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le modèle du certificat que le bourgmestre délivre lorsqu'une personne souhaite être admise à voter par procuration en raison d'un séjour temporaire à l'étranger conformément à l'article 147bis, § 1, 7°, alinéa 1, du Code électoral, ainsi que le modèle de la déclaration sur l'honneur à produire par les électeurs qui ne sont pas en mesure d'établi ...[+++]


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

- (NL) Madame la Présidente, si l’on revient sur dimanche dernier, je pense qu’il est tout à fait flagrant que l’unique réaction appropriée aux élections tenues ce jour au Belarus est une condamnation sans appel.


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

- (NL) Madame la Présidente, si l’on revient sur dimanche dernier, je pense qu’il est tout à fait flagrant que l’unique réaction appropriée aux élections tenues ce jour au Belarus est une condamnation sans appel.


Art. 15. De bepalingen inzake toeslagen en uren bij zondag en feestdag arbeid zijn niet van toepassing op de kaderleden (definitief sociale verkiezingen of vastgelegd bij ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst).

Art. 15. Les dispositions concernant les sursalaires et les heures à l'occasion des prestations du dimanche ou des jours fériés ne s'appliquent pas aux cadres (définition élections sociales ou déterminée par une convention collective de travail d'entreprise).


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen van afgelopen zondag niet gehaald' ->

Date index: 2021-07-21
w