Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Bescherming van moeder en kind
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Cytomegalovirusinfectie
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Moederzorg
Ouder-voogd
Rubella
Speciale zitplaatsen regelen
Tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
Van moeder
Wanneer de moeder voogdes is...
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zuigelingenzorg

Traduction de «verklaren door moeders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

gardienne


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

expliquer des comptabilisations


moeder,tevens voogdes | ouder-voogd | Wanneer de moeder voogdes is...

mère tutrice


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

arguer un acte de faux


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder

apporter des soins à la mère pendant le travail


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain.


Zo beschouwt 53% van de moeders die verklaren niet te werken of deeltijds te werken omwille van redenen die samenhangen met opvangdiensten de kostprijs als een obstakel.

Ainsi, 53 % des mères qui déclarent ne pas travailler ou travailler à temps partiel pour des raisons liées aux services formels de garde considèrent le prix comme un obstacle.


Zij geven de geboorte aan door de identificatie van de moeder en het kind voor echt te verklaren en door een reeks medische inlichtingen met betrekking tot de geboorte in te vullen op het formulier dat moet worden overgemaakt aan de diensten van de Burgerlijke Stand in de geboorteplaats.

Ils déclarent la naissance en authentifiant l'identification de la mère et de l'enfant et en complétant une série d'informations médicales relatives à la naissance dans le formulaire à transmettre aux services de l'état civil du lieu de naissance.


Evenwel kunnen de moeder en meemoeder samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de meemoeder zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Toutefois, la mère et la coparente ensemble, ou l'une d'elles si l'autre est décédée, peuvent déclarer, dans un acte dressé par l'officier de l'état civil, que l'enfant portera soit le nom de la coparente, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par elles dans la limite d'un nom pour chacune d'elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met verbazing heb ik in het verslag van de Europese Commissie inzake de Barcelona-doelen voor de kinderopvang binnen de Europese Unie gelezen dat vrijwel alle Europese moeders verklaren dat zij niet in staat zijn om hun kinderen op te voeden zoals zij dat graag zouden willen, vanwege de enorme hoeveelheid verantwoordelijkheden waarmee zij zich in het dagelijkse leven geconfronteerd zien.

J’ai été surpris de lire, dans un rapport de la Commission européenne sur les objectifs de Barcelone et les structures d’accueil pour les enfants dans l’Union européenne, que presque toutes les mères européennes déclarent être incapables d’élever leur enfant comme elles le souhaiteraient en raison des trop lourdes responsabilités qui pèsent sur leurs épaules au quotidien.


Z. erop wijzend dat de veelvuldige discriminatie van vrouwen/moeders en mannen/vaders bij de officiële erkenning van hun informele werk te verklaren valt door tal van juridische, sociale en economische factoren die veel verder gaan dan alleen maar het principe "gelijk loon voor gelijk werk", en dat de discriminatie met name is gelegen in het feit dat vrouwen/moeders of mannen/vaders een reguliere baan moeten zien te krijgen, louter en alleen doordat huishoudelijk werk niet als zodanig wordt er ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunération et perturbe l'équilibre entre la réalisation du projet familial et les ambitions professionnelles,


Indien de afstamming langs vaderszijde wordt vastgesteld na de afstamming van moederszijde, wordt geen enkele wijziging aangebracht inzake de naam van het kind (artikel 335, § 3), behalve indien de vader en de moeder samen, of een van hen, indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind de naam van zijn vader zal dragen.

Si la filiation paternelle est établie après la filiation maternelle, aucune modification n'est apportée au nom de l'enfant (article 335, § 3), sauf si les père et mère ensemble, ou l'un d'eux si l'autre est décédé, déclarent dans un acte dressé par l'officier de l'état civil, que l'enfant portera le nom de son père.


De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, (b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid”.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, Irlande, c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid».


3. Alle delegaties, op één na, verklaren dat, onder voorbehoud van een laatste bestudering door de Groep op hoog niveau, de ontwerp-overeenkomst met Zwitserland zoals die op 19 maart 2003 aan de Raad is voorgelegd, met inbegrip van de verlenging van de voordelen van de moeder/dochterrichtlijn en de interest/royalty's-richtlijn met een afwijking voor Spanje, het laatste aanbod vormt voor een overeenkomst tussen de EU en dat land.

3. Toutes les délégations sauf une déclarent que, sous réserve d'un examen final par le groupe à haut niveau, le projet d'accord avec la Suisse, tel que soumis au Conseil le 19 mars 2003, y compris l'extension à ce pays du bénéfice de la directive mères-filiales et de la directive intérêts-redevances, assortie d'une dérogation en faveur de l'Espagne, constitue l'offre ultime en vue d'un accord entre l'UE et ce pays.


Het verschil is wellicht deels te verklaren door moeders die geen partner hebben of een partner die zelfstandige is.

La différence s'explique peut-être partiellement par les mères qui n'ont pas de partenaire ou ont un partenaire indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren door moeders' ->

Date index: 2022-11-05
w