Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkrachters met succes heeft aangeklaagd " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat het publiek zowel in Pakistan als in het buitenland in 2002 geschokt was door de zaak van Mukhtar Mai, die op bevel van de dorpsraad door een groep mannen werd verkracht als vergelding voor het vermeende wangedrag van haar broer, en die haar verkrachters met succes heeft aangeklaagd voor lagere rechtbanken;

N. considérant qu'en 2002, le public, tant au Pakistan qu'à l'étranger, a été choqué par l’affaire Mukhtar Mai, qui a été condamnée à un viol collectif par un conseil de village en réparation d’un outrage présumé commis par son frère, et qui est parvenue à faire traduire ses agresseurs en justice devant les juridictions inférieures;


N. overwegende dat het publiek zowel in Pakistan als in het buitenland in 2002 geschokt was door de zaak van Mukhtar Mai, die op bevel van de dorpsraad door een groep mannen werd verkracht als vergelding voor het vermeende wangedrag van haar broer, en die haar verkrachters met succes heeft aangeklaagd voor lagere rechtbanken;

N. considérant qu'en 2002, le public, tant au Pakistan qu'à l'étranger, a été choqué par l'affaire Mukhtar Mai, qui a été condamnée à un viol collectif par un conseil de village en réparation d'un outrage présumé commis par son frère, et qui est parvenue à faire traduire ses agresseurs en justice devant les juridictions inférieures;


Mehdi Karoubi, vroegere voorzitter van het Iraans parlement en kandidaat op 12 juni, heeft het geweld tegen de manifestanten openlijk aangeklaagd : jonge mannen en vrouwen zouden verkracht zijn, gearresteerden zouden zijn omgekomen in het detentiecentrum van Kahrizak (dat nadien op bevel van ayatollah Ali Khamenei werd gesloten).

Mehdi Karoubi, ancien Président du Parlement iranien et candidat malheureux à la Présidentielle du 12 juin, va dénoncer ouvertement la violence utilisée contre les manifestants: des jeunes femmes et hommes auraient été violées, des personnes arrêtées seraient mortes au centre de détention de Kahrizak (fermé ensuite sur ordre de l'ayatollah Ali Khamenei).


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaas ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violen ...[+++]


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour au Soudan devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004*; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violen ...[+++]


- (EN) Bij diverse gelegenheden heeft de Raad de schending op grote schaal van humanitaire rechten in Darfur veroordeeld, waaronder de systematische verkrachting van vrouwen. De Raad heeft geëist dat de verantwoordelijken op alle niveaus worden aangeklaagd wegens schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht.

- (EN) À diverses occasions, le Conseil a condamné les violations massives des droits de l’homme perpétrées au Darfour, notamment le viol systématique des femmes, et a exigé que les responsables situés à tous les niveaux soient accusés de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachters met succes heeft aangeklaagd' ->

Date index: 2023-02-13
w