Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In de ondernemingen kunnen inzake de berekening van de drempel andere afspraken worden gemaakt en/of bestaande afspraken uit het verleden behouden worden, voor zover ze minimaal gelijkwaardig zijn aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Au niveau des entreprises, d'autres accords concernant le calcul du seuil peuvent être conclus et/ou des accords existant à ce sujet déjà conclus dans le passé peuvent être maintenus, pour autant qu'ils soient au moins équivalents aux dispositions prévues à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


In de ondernemingen kunnen inzake de berekening van de drempel andere afspraken worden gemaakt en/of bestaande afspraken uit het verleden behouden worden, voor zover ze minimaal gelijkwaardig zijn aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Au niveau des entreprises, d'autres accords concernant le calcul du seuil peuvent être conclus et/ou des accords existants à ce sujet déjà conclus dans le passé peuvent être maintenus, pour autant qu'ils soient au moins équivalents aux dispositions prévues à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


In het verleden werd de energiemarkt sterk gestuurd door zogenaamde « Gentleman's agreements » of « Pax electrica's », waarbij afspraken werden gemaakt door de regering en de historische monopolist.

Jadis, le marché de l'énergie était fortement dirigé par les conventions de type « Gentleman's agreements » ou « Pax electrica », consacrant des accords entre le gouvernement et le détenteur historique du monopole.


In het verleden werd de energiemarkt sterk gestuurd door zogenaamde « Gentleman's agreements » of « Pax electrica's », waarbij afspraken werden gemaakt door de regering en de historische monopolist.

Jadis, le marché de l'énergie était fortement dirigé par les conventions de type « Gentleman's agreements » ou « Pax electrica », consacrant des accords entre le gouvernement et le détenteur historique du monopole.


In het verleden werd de energiemarkt sterk gestuurd door zogenaamde « Gentleman's agreements » of « Pax electrica's », waarbij afspraken werden gemaakt door de regering en de historische monopolist.

Jadis, le marché de l'énergie était fortement dirigé par les conventions de type « Gentleman's agreements » ou « Pax electrica », consacrant des accords entre le gouvernement et le détenteur historique du monopole.


De beslissing van de overlegcommissie was evenwel niet zozeer gebaseerd op de respectievelijke merites van de argumenten pro en contra, maar wel op de vaststelling dat het ging om een «dossier uit het verleden», vóór er afspraken waren gemaakt over de behandeling van gemengde teksten, en dat de bespreking van het ontwerp reeds al te lang aansleepte.

La décision de la commission de concertation n'était toutefois pas tant fondée sur les mérites respectifs des arguments pour et contre, mais sur le fait qu'il s'agissait d'un «dossier du passé», antérieur aux accords qui ont été conclus sur l'examen de textes mixtes, et que la discussion du projet s'éternisait.


De sociale partners hebben hier in het verleden afspraken gemaakt over praktijkgerichte cao’s.

Dans le passé, les parties négociaient des conventions collectives basées sur la pratique pour obtenir de tels accords.


Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.

Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.


In het antwoord dat de minister in februari 2005 aan de heer Cortois gaf, liet hij weten `.dat de nodige afspraken gemaakt zijn om op zeer korte termijn de eentalige personeelsleden te vervangen door tweetalige personeelsleden. Ik zal erop toezien dat die afspraken nageleefd worden zodat het tweetaligheidsprobleem bij de 101 te Brussel voor eens en altijd tot het verleden gaat behoren'.

En février 2005, le ministre répondait à M. Cortois que les dispositions nécessaires avaient été prises pour remplacer à court terme les agents unilingues par des agents bilingues et qu'il veillerait à ce que le problème du bilinguisme au service 101 de Bruxelles soit réglé une fois pour toutes.


5. Op welke manier zijn hierover in het verleden concrete afspraken gemaakt of contacten geweest met de gewesten, in dit geval het departement van Onderwijs?

5. Dans quelle mesure des accords concrets ont-ils été conclus ou des contacts ont-ils eu lieu avec les Régions et plus particulièrement avec le département de l'Enseignement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden afspraken gemaakt' ->

Date index: 2024-02-07
w