Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden al enige acties ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Er werden in het verleden al enige acties ondernomen om de onderfinanciering te reduceren.

Plusieurs opérations ont été réalisées par le passé pour réduire le sous-financement.


Reizigersvereniging Navetteurs.be heeft enige tijd geleden al gewezen op de problematische situatie op 19 stopplaatsen in Wallonië, waar de NMBS op een aantal punten actie ondernomen heeft.

L'association navetteurs.be avait, il y a quelques temps, relevé 19 situations problématiques sur ce point précis en Wallonie qui ont débouché sur un certain nombre d'interventions de la part de la SNCB.


Zo ja, hebt u daar enige actie voor ondernomen? 3) Wat denkt u van het rapport van het Duitse ministerie van Economie en Energie, dat erg kritisch is voor capaciteitsmarkten?

3. Que pensez-vous du rapport du ministère de l'Économie et de l'Énergie allemand qui est très critique sur les marchés de capacité?


De in het verleden ondernomen communautaire acties waarbij financiële steun werd gekanaliseerd naar durfkapitaalfondsen die hoofdzakelijk startinvesteringen verrichtten, zijn succesvol gebleken bij het stimuleren van de groei van de Europese durfkapitaalsector.

Les premières interventions communautaires, qui ont concentré les soutiens financiers sur les fonds de capital-risque se consacrant essentiellement aux investissements en capital de départ, ont été efficaces en ceci qu'elles ont favorisé la croissance du secteur européen du capital-risque.


Het evaluatiebureau heeft terecht het belang onderstreept van de acties die in het kader van het programma Cultuur 2000 worden ondernomen ter bevordering van de culturele samenwerking in Europa (het enige communautaire initiatief met een dergelijk doel), alsmede het belang van dit programma voor de totstandkoming van een voor alle Europeanen gemeensc ...[+++]

L'importance du programme «Culture 2000» pour la promotion de la coopération culturelle en Europe (seule initiative communautaire ayant cet objectif), ainsi que son importance pour la création d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, a justement été soulignée par l'évaluateur.


2. Heeft de politie in het verleden reeds acties ondernomen tegen de PKK?

2. La police a-t-elle déjà mené des actions à l’encontre du PKK ?


2) Heeft de politie in het verleden reeds acties ondernomen tegen de PKK?

2) La police a-t-elle déjà entrepris des actions contre le PKK ?


Het is dus van belang de acties die in het verleden werden ondernomen te ondersteunen en ze voort te zetten in de toekomst.

Il y a donc lieu de soutenir les démarches qui ont déjà été faites dans le passé et de continuer ces actions dans le futur.


Onverminderd enige maatregelen of acties die worden ondernomen overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EG) nr. 834/2007 en/of artikel 85 van Verordening (EG) nr. 889/2008, mogen producten die niet in overeenstemming zijn met de in die verordening gestelde eisen, slechts in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht nadat verwijzingen naar de biologische productie zijn verwijderd uit de etikettering, de reclame en de begeleidende documenten.

Sans préjudice de toute mesure ou action mise en œuvre en vertu de l’article 30 du règlement (CE) no 834/2007 et/ou de l’article 85 du règlement (CE) no 889/2008, la mise en libre pratique dans la Communauté de produits ne remplissant pas les exigences du règlement précité est subordonnée à la suppression de toute référence à la production biologique dans l’étiquetage, les publicités et les documents d’accompagnement.


2. Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bijzondere maatregelen vast ter aanvulling van de acties die in de lidstaten worden ondernomen om de in dit artikel genoemde doelstellingen te verwezenlijken, met uitsluiting van enige harmonisatie van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.

2. Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, établissent les mesures particulières destinées à compléter les actions menées dans les États membres afin de réaliser les objectifs visés au présent article, à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden al enige acties ondernomen' ->

Date index: 2023-07-07
w