Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden jaar herhaald toen » (Néerlandais → Français) :

Dit principe werd verleden jaar herhaald toen België het Verdrag van New York tot beperking der staatloosheid heeft geratificeerd.

Ce principe a été rappelé l'an dernier lorsque la Belgique a ratifié la Convention de New York sur la réduction des cas d'apatridie.


Bij de invoering van het nieuwe vervoersplan verleden jaar en gezien de herhaalde vertragingen op de lijnen die via het station Bergen lopen, maakte u gewag van de oprichting van een specifieke werkgroep die zich zou buigen over de verbetering van het vertrek (van de eerste treinen), de stelplaats en de samenstelling van de treinen in Bergen.

L'année dernière, lors de la mise en oeuvre du nouveau plan de transport et les retards à répétition enregistrés sur les lignes passant par la gare de Mons, vous évoquiez la constitution d'un groupe de travail spécifique qui plancherait sur "l'amélioration des (premiers) départs, garage et composition des trains à Mons".


3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils informatiques; rappelle toutefois à l'Agence de respecter aussi fidèlement que possible le principe de l'a ...[+++]


Ik heb Canada verleden jaar bezocht, toen nog geen van de nieuwe lidstaten in het visa waiver programma met Canada was opgenomen.

Je me suis rendu au Canada l’année dernière. Aucun des nouveaux États membres ne participait alors au programme d’exemption de visa avec ce pays.


Tenslotte hebt u, toen u als hoofd van het Britse House of Lords het Verdrag van Lissabon erdoor drukte, waaraan u uw baan van 313 000 pond per jaar dankt, zelf ettelijke malen herhaald dat dit puur een kwestie was van zaken beter organiseren en dat er geen noemenswaardige overdracht van soevereiniteit aan te pas zou komen. U hebt dat in het House of Lords herhaaldelijk aangegeven.

Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.


In tegenstelling tot het verleden, toen van jaar tot jaar werd geprogrammeerd, moeten de lidstaten nu een driejarenplan met betrekking tot hun behoeften opstellen en vervolgens hun verzoek bij de Commissie indienen.

En revanche, contrairement aux dispositions actuelles du programme, basées sur des périodes d'un an, les États membres définiront leurs besoins pour une période de trois ans et formuleront une demande à la Commission en fonction de ces besoins.


Dat is het tweede argument. De Commissie had immers verleden jaar al besloten geen voorstellen meer in te dienen zonder een omvattend, methodologisch verantwoord effectbeoordelingsinstrument. Dit was ook een overweging die meespeelde toen we de voorstellen aan onze nieuwe kwaliteitsnormen voor wetgeving toetsten.

C’est là le deuxième argument, car la Commission avait en réalité déjà décidé, l’année dernière, que plus aucune proposition ne serait avancée en l’absence d’un mécanisme large et méthodologiquement solide pou évaluer son impact.


Tot verleden jaar, toen er uiteindelijk een mededeling van de Commissie over niet-overheidsactoren (NOA's) werd gepubliceerd.

Il a fallu attendre l'année dernière pour que paraisse une Communication de la Commission sur les acteurs non étatiques.


- Ik heb verleden jaar zelf de centra bezocht. Ik heb toen maatregelen aangekondigd.

- J'ai effectué une visite dans ces centres l'année passée et, j'ai annoncé des mesures.


Dat is op 19 december verleden jaar gedurende meerdere uren gebeurd. De nieuwe eigenaar heeft de koppeling tussen swing.be en de Belgacomservers toen gewijzigd.

C'est d'ailleurs ce qui s'est produit pendant plusieurs heures le 19 décembre dernier, lorsque le nouveau propriétaire de swing.be a, semble-t-il, modifié le lien entre swing.be et les serveurs de Belgacom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden jaar herhaald toen' ->

Date index: 2024-07-12
w