Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden naar voren heeft gebracht " (Nederlands → Frans) :

2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


Op advies van de Raad van State zullen de financiële aspecten in de oproep duidelijk naar voren worden gebracht.

Sur avis du Conseil d'Etat, les aspects financiers seront clairement mis en avant dans l'appel à candidats.


Welke actiepistes kunnen naar voren worden gebracht om deze milieudruk en de ermee samenhangende risico's op een uitsterving van de bijen te beperken?

Quelles pistes d'actions peut-on mettre en avant pour réduire ces pressions environnementales et les risques de dépérissement qui y sont liés?


De opstelling van de lijst is een idee dat de Commissie in januari 2016 naar voren heeft gebracht in haar externe strategie voor effectieve belastingheffing, en dat in mei door de ministers van Financiën werd goedgekeurd.

Cette initiative a été proposée par la Commission dans la stratégie extérieure pour une imposition effective en janvier 2016, et approuvée par les ministres des finances de l’Union en mai.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedg ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avi ...[+++]


De argumenten die door iedereen naar voren werden gebracht, waren allemaal "op zijn minst gedeeltelijk" relevant.

Les arguments avancés par les uns et les autres, complétés par ceux de mon administration, étaient tous "au moins partiellement" pertinents.


In 2012 heeft de Amerikaanse senaat de resultaten van een onderzoek gepubliceerd waarin dit naar voren werd gebracht (zie: [http ...]

En 2012, le Sénat américain a publié les résultats d'une enquête les mettant en évidence (voir: [http ...]


Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.

Sur la base du cadre de l'UE pour l'intégration, fondé sur les PBC, et dans le prolongement des propositions d'actions concrètes au niveau communautaire avancées dans le programme commun, la Commission a élaboré une approche plus cohérente de l'intégration.


De mogelijke voordelen, die naar voren zijn gebracht door buitenlandse ervaringen, zijn de vermindering van risico’s die gelieerd zijn aan het druggebruik, de reductie van de morbiditeit en van de mortaliteit bij druggebruikers, de verbetering van de toegang tot het zorgcircuit alsook de vermindering van de sociale overlast.

Les bénéfices attendus, mis en avant par les autres expériences étrangères, sont la réduction des pratiques à risque liées à l’usage de drogues, la réduction de la morbidité et de la mortalité parmi les usagers, l’amélioration de l’accès dans le circuit de soins ainsi que la réduction des nuisances sociales.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dit verschil in behandeling een belemmering vormt van het vrij verkeer van kapitaal zonder de rechtvaardigingsgronden die de Belgische Staat naar voren had gebracht te aanvaarden.

La Cour de justice a jugé que cette différence de traitement constitue une restriction à la libre circulation des capitaux, sans accepter aucun des motifs que l'État belge avançait pour la justifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden naar voren heeft gebracht' ->

Date index: 2024-02-03
w