Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden trouwens verschillende keren » (Néerlandais → Français) :

4. De FPD heeft een crisiscel opgericht die trouwens verschillende keren is samengekomen om de syndicale afvaardigingen te informeren over de genomen veiligheidsmaatregelen.

4. Le SFP a mis en place une cellule de crise qui s'est d'ailleurs réunie à plusieurs reprises afin d'informer les délégations syndicales des mesures de sécurité mises en place.


Mijn beleidsmedewerkers staan trouwens dagelijks met hen in contact en hebben al verschillende keren mijn plannen voor de verzelfstandiging van de FWI en de hervorming van het federaal wetenschapsbeleid met hen kunnen bespreken.

Outre, mes collaborateurs politiques sont quotidiennement en contact avec eux et ont déjà discuté à plusieurs reprises avec eux de mes plans pour l'autonomisation des ESF, ainsi que de la réforme de la politique scientifique fédérale.


- Gelijktijdig werd in het verleden ook door de woordvoerder van Justitie verschillende keren naar de pers gecommuniceerd over de toegankelijkheid van de gebouwen van Justitie voor medewerkers met een handicap.

- Parallèlement, le porte-parole de la Justice a, par le passé, émis à plusieurs reprises des communiqués à l'intention de la presse sur l'accessibilité des bâtiments de la Justice aux collaborateurs avec un handicap.


De regering heeft echter beslist om niet een zoveelste audit te organiseren die trouwens tot dezelfde conclusies zou komen als de verschillende audits die reeds in het verleden in verschillende departementen zijn gerealiseerd.

Le gouvernement a cependant décidé de ne pas organiser un énième audit qui aboutirait d'ailleurs aux mêmes conclusions que les divers audits déjà réalisés dans plusieurs départements.


27. De Tweede Commissie heeft eenentwintig zittingen gehouden en 201 werkdocumenten werden uitgedeeld. Ook het redactiecomité, het Comité erkenning en het Comité federale clausules hebben in de loop van de Zeventiende zitting verschillende keren vergaderd. Zulks geldt trouwens ook voor een bijzondere groep die werd opgericht om de artikelen 6, 7 en 17 van het ontwerp van Verdrag te onderzoeken.

27. La Deuxième commission a tenu vingt-et-une sessions et 201 documents de travail ont été distribués; le Comité de rédaction, le Comité sur la reconnaissance et le Comité sur les clauses fédérales se sont réunis à maintes reprises au cours de la Dix-septième session, de même qu'un groupe spécial constitué pour examiner les articles 6, 7 et 17 du projet de Convention.


De Orde van Vlaamse Balies heeft al verschillende keren haar standpunt kenbaar gemaakt, trouwens onmiddellijk na het arrest Salduz, en voor het eerst in januari 2009.

L'Ordre des barreaux flamands a déjà fait connaître son point de vue à plusieurs reprises. Il l'a d'ailleurs fait immédiatement après l'arrêt Salduz, en janvier 2009 pour la première fois, et n'a, jusqu'à présent, pas eu à modifier sa position d'un iota.


Elke analyse die later zal worden uitgevoerd zal verschillende resultaten opleveren. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn.

Toute analyse menée ultérieurement produira des résultats différents. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps.


Voornoemd koninklijk besluit van 15 maart 1968 is in het verleden al verschillende keren gewijzigd.

L'arrêté royal du 15 mars 1968 susmentionné a déjà fait l'objet dans le passé de multiples modifications.


Hij zou in het verleden trouwens verschillende keren zonder problemen een bezoek aan Marokko hebben gebracht.

Il serait d'ailleurs rentré plusieurs fois au Maroc par le passé, et cela sans le moindre problème.


- In het verleden heb ik de minister van Justitie al verschillende keren in de commissie geïnterpelleerd over de aanhoudende problemen bij de benoemingen van de gerechtsdeurwaarders.

- J'ai déjà interpellé la ministre de la Justice à plusieurs reprises en commission sur les problèmes récurrents liés aux nominations des huissiers de justice.


w