Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden weinig inspanningen hebben » (Néerlandais → Français) :

Vooral de rijkere zones die in het verleden weinig inspanningen hebben gedaan (zones Q4) zullen in elk geval nog bijkomende inspanningen moeten doen.

Les zones riches qui n'ont guère déployé d'efforts par le passé (les zones Q4), principalement, devront en tout cas faire des efforts supplémentaires.


Dit type traject is relevant voor landen die in het recente verleden ingrijpende economische herstructureringen hebben beleefd, met als gevolg grote aantallen mensen met langetermijnuitkeringen die weinig vooruitzicht hebben op een terugkeer op de arbeidsmarkt.

Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.


De gemeenten van kwartiel 4 (q4), de gemeenten met een grote financiële draagkracht, die in het verleden geen inspanningen hebben gedaan inzake politiezorg zullen enkel op hun eigen inspanningen kunnen rekenen.

Quant aux communes du 4 quartile (q4), à savoir les communes ayant une grande capacité financière, qui n'ont pas consenti d'efforts dans le passé pour la fonction de police, elles ne pourront compter que sur leur effort propre.


De minister stelt vast dat politiezones die in het verleden weinig geïnvesteerd hebben in veiligheid nu hun achterstand moeten inhalen.

Le ministre constate que les zones de police qui ont peu investi dans la sécurité doivent maintenant combler leur retard.


Het mechanisme van de dotatie zal enigszins het evenwicht herstellen met de zones die in het verleden weinig voordeel hebben gehaald uit de federale solidariteit.

Le mécanisme de la dotation va rétablir un peu plus de justice entre les zones qui ont moins bénéficié de la solidarité fédérale dans le passé.


De minister stelt vast dat politiezones die in het verleden weinig geïnvesteerd hebben in veiligheid nu hun achterstand moeten inhalen.

Le ministre constate que les zones de police qui ont peu investi dans la sécurité doivent maintenant combler leur retard.


Hoewel de lidstaten zich in maart 2000 in Lissabon ertoe verbonden hebben de investeringen in personele middelen aanzienlijk te verhogen, lijkt het weinig waarschijnlijk dat deze inspanningen op zich volstaan om de voorziene stijging van het aantal studenten op te vangen of om de achterstand op de Verenigde Staten in te lopen.

Bien que les Etats Membres aient pris, à Lisbonne en mars 2000, l'engagement d'augmenter de manière substantielle l'investissement dans les ressources humaines, il apparaît peu probable que leurs efforts puissent couvrir, à eux seuls, l'augmentation prévue du nombre d'étudiants, ou permettre de rattraper le retard avec les Etats-Unis.


Dit criterium geeft aan hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.

Ce critère rend compte des efforts consentis par les États membres ces dernières années.


c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.

c)le nombre moyen de demandes d’asile spontanées et le nombre de réfugiés réinstallés par tranche de 1 million d’habitants au cours de la période 2010-2014 (10 %), dans la mesure où ces données reflètent les efforts déployés par les États membres au cours des dernières années.


Wat de steun aan buitenlandse kmo’s betreft, wordt bijvoorbeeld Europese toegevoegde waarde gecreëerd door nationale inspanningen te bundelen en diensten op te zetten die te weinig kritische massa zouden hebben als zij op nationaal niveau zouden worden aangeboden (bijvoorbeeld door de steun aan de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten).

Par exemple, dans le domaine du soutien aux PME à l’étranger, la valeur ajoutée européenne est créée par le regroupement des efforts nationaux et la mise en place de services qui n’atteindraient pas la masse critique s’ils étaient fournis au niveau national (par exemple, le soutien apporté pour l’application des droits de propriété intellectuelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden weinig inspanningen hebben' ->

Date index: 2022-01-28
w