Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden werden afgesloten " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel administratieve onderzoeken werden er in 2008 gevoerd door de dienst Vreemdelingenzaken naar mogelijke schijnhuwelijken die in België in het verleden werden afgesloten ?

2. Combien d'enquêtes administratives ont-elles été menées en 2008 par l'Office des étrangers sur d'éventuels mariages blancs conclus par le passé en Belgique ?


2) In 2008, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken, 2 557 administratieve onderzoeken gevoerd naar mogelijke schijnhuwelijken die in België in het verleden werden afgesloten.

2) En 2008, l’Office des étrangers a mené 2 557 enquêtes administratives sur d’éventuels mariages blancs contractés en Belgique dans le pas.


Drie vooronderzoeken die in het verleden werden geopend, werden afgesloten zonder over te gaan tot de fase van het onderzoek: Honduras, de Republiek Korea en Venezuela.

Trois enquêtes préliminaires ouvertes dans le passé ont été clôturées sans passer à la phase d'enquête: le Honduras, la République de Corée et le Venezuela.


­ overwegende dat in het verleden samenwerkingsakkoorden en protocollen werden afgesloten inzake gegevensuitwisseling tussen de federale overheid en de overheden bevoegd voor gezondheidszorg en dat men nu blijkbaar van deze werkwijze afstapt door alle gegevens bij het Kenniscentrum te centraliseren;

­ considérant que l'autorité fédérale et les autorités compétentes en matière de soins de santé ont, par le passé, conclu des accords de coopération et des protocoles concernant les échanges d'informations et que l'on semble à présent renoncer à cette méthode en centralisant toutes les données auprès du Centre d'expertise;


In het verleden werden hoofdstukken vaak voorlopig afgesloten als de nodige wetgeving tot stand was gekomen.

Dans le passé, on a souvent clôturé de façon provisoire les chapitres quand les législations étaient en place.


In het verleden werden hoofdstukken vaak voorlopig afgesloten als de nodige wetgeving tot stand was gekomen.

Dans le passé, on a souvent clôturé de façon provisoire les chapitres quand les législations étaient en place.


Bovendien moeten ook verrichtingen die in het verleden werden afgesloten onder andere kaderovereenkomsten of eerdere versies van de opgesomde kaderovereenkomsten onder toepassing van dit besluit kunnen vallen.

De même, certaines opérations conclues par le passé sous le couvert d'autres accords-cadres ou sous le couvert de versions antérieures de ces accords-cadres doivent également être couvertes par le présent arrêté.


3. a) Wat betreft de arbeidsongevallenverzekering: hoeveel bedraagt de jaarlijkse premie? b) Hoeveel schadegevallen werden in het verleden hierop uitbetaald (tijdelijke of blijvende letsels, overlijdens)? c) Wie draagt de kosten voor de premiebetaling? d) Zijn er andere verzekeringspolissen voor deze personeelsleden afgesloten (groepsverzekering) en op wiens kosten?

3. a) En ce qui concerne les accidents de travail: à combien s'élève la prime annuelle? b) Combien d'accidents ont été indemnisés dans le passé (lésions temporaires ou permanentes, décès)? c) Qui supporte les frais de la prime? d) D'autres polices d'assurance ont-elles été souscrites pour ces membres du personnel (assurance groupe) et aux frais de qui?


1. Er is geen officiële ontwikkelingssamenwerking met Cuba. 2. In het verleden werden bilaterale akkoorden afgesloten voor 2 bilaterale projecten in de periode 1973-1983; nadien werden geen bilaterale acties meer in overweging genomen.

1. Il n'existe pas de coopération au développement avec Cuba. 2. Dans le passé, des accords ont été conclus pour deux projets bilatéraux dans la période 1973-1983; par après il n'y eut plus d'actions bilatérales.


Door zeer vele rechtspersonen werden in het verleden in het voordeel van hun bedrijfsleiders en topkaderleden " groepsverzekeringen" (thans " individuele pensioentoezeggingen" of IPT) van het stelsel vaste last afgesloten met de volgende algemene waarborgen en kenmerken.

De très nombreuses personnes morales ont conclu par le passé des " assurances-groupe" (dites aujourd'hui " engagements individuels de pension" ) en faveur de leurs cadres dirigeants et supérieurs, dans le régime des charges fixes assorti des garanties et caractéristiques générales suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden werden afgesloten' ->

Date index: 2023-08-17
w