Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden zijn reeds verschillende pogingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Immers, in het verleden zijn reeds verschillende pogingen gedaan om deze omzetting te regelen bij koninklijk besluit.

On a en effet tenté à plusieurs reprises par le passé de régler leur transposition par arrêté royal.


De inachtneming van het Handvest door de EU-instellingen wordt door het Hof gecontroleerd. Het Hof heeft reeds verschillende uitspraken gedaan om ervoor te zorgen dat de EU-instellingen handelen in overeenstemming met het Handvest.

La Cour surveille le respect de la Charte par les institutions de l'Union. Elle a rendu plusieurs arrêts pour faire en sorte que les institutions de l’Union agissent conformément à la Charte.


In de negentiger jaren werden verschillende pogingen gedaan in verschillende andere steden (in het bijzonder in Massachussets) om vreemdelingen kiesrecht te verlenen.

Dans les années nonante, plusieurs autres villes (en particulier dans le Massachussets) ont fait diverses tentatives pour accorder le droit de vote aux étrangers.


In de negentiger jaren werden verschillende pogingen gedaan in verschillende andere steden (in het bijzonder in Massachussets) om vreemdelingen kiesrecht te verlenen.

Dans les années nonante, plusieurs autres villes (en particulier dans le Massachussets) ont fait diverses tentatives pour accorder le droit de vote aux étrangers.


In het verleden werden reeds verschillende initiatieven genomen.

Plusieurs initiatives ont déjà été prises par le passé.


Er zullen echter geen pogingen worden gedaan om specifieke initiatieven te implementeren op milieubeleidsgebieden die reeds onder algemeen geaccepteerde beleidsterreinen vallen.

Cependant, elle ne cherchera pas à mettre en oeuvre des initiatives particulières dans des secteurs environnementaux qui sont déjà couverts par d'autres politiques.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


De procedure is mogelijk zodra een gerechtelijk onderzoek is gestart naar een aantal zware misdrijven en in geval van bepaalde bestuurlijke inbreuken. Door deze wet goed te keuren — na grote inspanningen van de regering in het parlement — heeft Bulgarije een positief gevolg gegeven aan aanbevelingen die reeds lang door de internationale gemeenschap en verschillende Bulgaarse ...[+++]

Par l'adoption de cette loi, qui a exigé un effort particulier du gouvernement devant le parlement, la Bulgarie a réagi de manière positive aux recommandations qui lui étaient faites depuis longtemps par la communauté internationale ainsi que par de nombreux professionnels du droit bulgares.


5. Zoals ik u op 18 mei 2006 hebt geantwoord, heb ik in het verleden reeds verschillende voorstellen gedaan om de wetgeving rond het verbod op bepaalde ingrepen bij dieren te verduidelijken en verder te onderbouwen, onder andere om mogelijke fraude met medische certificaten tegen te gaan.

5. Comme je vous ai déjà répondu le 18 mai 2006, par le passé, j'ai déjà fait différentes propositions pour clarifier et renforcer la législation relative à l'interdiction de certaines interventions chez les animaux, entre autres pour prévenir la fraude possible avec des certificats médicaux.


De Commissie zou ook, zoals zij in het verleden reeds heeft gedaan, andere instrumenten, zoals aanbevelingen kunnen overwegen, maar ook richtsnoeren en interpretatieve nota's.

D'autres instruments, notamment des recommandations de la Commission, déjà utilisés dans le passé, mais aussi des lignes directrices ou des documents interprétatifs pourraient également être envisagés.


w