Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Aanbieden
Aanbieden
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
GATS Per
Gasten iets te drinken aanbieden
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden

Vertaling van "verlenen of aanbieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 14. § 1. De beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van een derde land en die in hun land van herkomst daadwerkelijk beleggingsdiensten verlenen, mogen zonder vestiging enkel aan volgende beleggers deze diensten in België aanbieden of verlenen:

"Art. 14. § 1. Les entreprises d'investissement relevant du droit d'un pays tiers et qui fournissent effectivement des services d'investissement dans leur Etat d'origine, peuvent offrir ou fournir ces services en Belgique, sans y être établies, aux seuls investisseurs suivants:


9º « onderneming » : alle bedrijven die diensten verlenen, producten aanbieden of infrastructuur aanwenden voor het uitvoeren van activiteiten binnen de sectoren waarop deze wet betrekking heeft, zoals opgesomd in artikel 3 van deze wet;

9º « entreprise »: l'entreprise qui fournit des services, propose des produits ou utilise une infrastructure pour l'accomplissement d'activités dans les secteurs auxquels la présente loi se rapporte, tels qu'ils sont énumérés en son article 3;


9º « onderneming » : alle bedrijven die diensten verlenen, producten aanbieden of infrastructuur aanwenden voor het uitvoeren van activiteiten binnen de sectoren waarop deze wet betrekking heeft, zoals opgesomd in artikel 3 van deze wet;

9º « entreprise »: l'entreprise qui fournit des services, propose des produits ou utilise une infrastructure pour l'accomplissement d'activités dans les secteurs auxquels la présente loi se rapporte, tels qu'ils sont énumérés en son article 3;


Art. 14. § 1. De beleggingsondernemingen die ressorteren onder een derde land en die in hun land van herkomst daadwerkelijk beleggingsdiensten verlenen, mogen zonder vestiging enkel aan volgende beleggers deze diensten in België aanbieden of verlenen:

Art. 14. § 1. Les entreprises d'investissement relevant du droit d'un pays tiers et qui fournissent effectivement des services d'investissement dans leur Etat d'origine, peuvent offrir ou fournir ces services en Belgique, sans y être établies, aux seuls investisseurs suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheerorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belasten.

L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, n’a pas voulu mandater un autre organisme de gestion collective à cette fin.


1. De lidstaten kunnen vrijstelling verlenen of toestaan dat hun bevoegde autoriteiten vrijstelling verlenen aan natuurlijke of rechtspersonen die de in punten 1 tot en met 6 van bijlage I bedoelde betalingsdiensten aanbieden, van de toepassing van een deel of het geheel van de procedure en de voorwaarden die zijn vastgelegd in de afdelingen 1 tot en met 3, met uitzondering van de artikelen 14, 15, 22, 24, 25 en 26, indien:

1. Les États membres peuvent exempter ou autoriser leurs autorités compétentes à exempter les personnes physiques ou morales fournissant les services de paiement énumérés à l’annexe I, points 1 à 6, de l’application de la totalité ou d’une partie de la procédure et des conditions fixées dans les sections 1, 2 et 3, à l’exception des articles 14, 15, 22, 24, 25 et 26, lorsque:


8º « activiteiten » : betreft zowel het verlenen van diensten, het aanbieden van producten als het aanwenden van infrastructuur en installaties, en dit door de verschillende autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten binnen de sectoren waarop deze wet betrekking heeft, zoals opgesomd in artikel 3 van deze wet;

8º « activités »: tant les activités qui consistent à fournir des services ou à proposer des produits que les activités qui reposent sur l'utilisation d'infrastructures et d'installations, exercées par les différentes entreprises publiques autonomes ainsi que par les entreprises et les exploitants dans les secteurs auxquels la présente loi se rapporte, tels qu'ils sont énumérés en son article 3;


8º « activiteiten » : betreft zowel het verlenen van diensten, het aanbieden van producten als het aanwenden van infrastructuur en installaties, en dit door de verschillende autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten binnen de sectoren waarop deze wet betrekking heeft, zoals opgesomd in artikel 3 van deze wet;

8º « activités »: tant les activités qui consistent à fournir des services ou à proposer des produits que les activités qui reposent sur l'utilisation d'infrastructures et d'installations, exercées par les différentes entreprises publiques autonomes ainsi que par les entreprises et les exploitants dans les secteurs auxquels la présente loi se rapporte, tels qu'ils sont énumérés en son article 3;


« Elke onderneming die de consument niet-homogene diensten aanbiedt moet, als ze bereid is de gevraagde dienst te verlenen, de consument een voorafgaand bestek aanbieden zonder kosten.

« Toute entreprise qui offre au consommateur des services non homogènes, doit, si elle est disposée à fournir le service demandé, délivrer au consommateur un devis gratuit préalable.


3. Lidstaten die de door hen voorbehouden diensten vóór 31 december 2012 vrijgeven, kunnen van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, weigeren de in artikel 9, lid 2, van Richtlijn 97/67/EG bedoelde machtiging tot het aanbieden van de vrijgegeven voorbehouden diensten in kwestie te verlenen aan exploitanten van postdiensten die binnen de werkingssfeer van de universele dienst vallende diensten aanbieden, alsmede aan onder hun zeggenschap staande ondernemingen, indien zij in een andere lidstaat voorbehouden diensten mogen aanbiede ...[+++]

3. Les États membres qui suppriment leurs domaines réservés avant le 31 décembre 2012 peuvent, entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2012, refuser d’accorder l’autorisation visée à l’article 9, paragraphe 2, de la directive 97/67/CE concernant des services relevant du domaine réservé supprimé, à des opérateurs postaux fournissant des services relevant du service universel, ainsi qu’à des sociétés qu’ils contrôlent, qui bénéficient d’un domaine réservé dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen of aanbieden' ->

Date index: 2021-09-09
w