Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlopen hebben beide administraties reeds » (Néerlandais → Français) :

Om de communicatie van die datum tussen de FOD Volksgezondheid en het RIZIV vlot te laten verlopen hebben beide administraties reeds afspraken gemaakt zodat de gegevensstroom gestandaardiseerd en geautomatiseerd gebeurt, zonder bijkomende administratie voor de kinesitherapeut.

Afin que la communication de cette date entre le SPF Santé publique et l’INAMI soit rapide, les deux administrations ont déjà convenu que le flux de données soit standardisé et automatisé, sans formalité administrative supplémentaire pour le kinésithérapeute.


Daaropvolgend hebben onze beide administraties verder samengewerkt rond een aantal prangende energiethema's.

Par la suite, nos deux administrations ont collaboré étroitement sur un certain nombre de thématiques importantes en matière d'énergie.


Niettemin blijft de samenwerking met Frontex van belang en is het de bedoeling dat beide agentschappen relevante informatie met elkaar delen (wat vlotter zal verlopen nu beide agentschappen een samenwerkingsakkoord hebben afgesloten).

La coopération avec Frontex reste néanmoins importante, l'objectif étant que les deux agences s'échangent les informations pertinentes (ce qui sera plus facile étant donné qu'elles ont pu conclure un accord de coopération).


Hierin zal een specifiek luik het hebben over de richtlijnen voor een coherente SRHR-aanpak in de OS. 6) 7) De samenwerking met de minister van Volksgezondheid gebeurt al sinds jaren, onder andere door de « Coormulti »-vergaderingen maar ook door middel van informele vergaderingen tussen beide administraties telkens als het nodig is.

6) 7) La collaboration avec le ministre de la Santé s’effectue depuis de nombreuses années par les « Coormultis » et les réunions inter-administrations, ce qui contribue aux excellentes relations entre les administrations.


Ook hier hebben er dus contacten met de Brusselse overheden plaatsgevonden, en gebeurt dit nog steeds, om te komen tot een optimale manier van werken tussen de beide administraties en met oog voor de prerogatieven inzake Veiligheid en Preventie van elk van de partijen.

Ici encore donc, des contacts ont eu lieu et se poursuivent avec les autorités bruxelloises dans le but d'aboutir à un mode de fonctionnement optimal entre les deux administrations et dans le respect des prérogatives de chacune des parties en matière de Sécurité et de Prévention.


2. Hebben de administraties van Volksgezondheid of Landbouw hieromtrent reeds klachten ontvangen?

2. Des plaintes ont-elles déjà été adressées en la matière aux administrations de la Santé publique ou de l'Agriculture?


Haar eigen beleidscel en administratie hebben dit certificaat reeds gehaald en hebben afspraken gemaakt om in drie fases andere administraties te begeleiden om het EMAS-certificaat te kunnen behalen.

Sa propre cellule politique et son administration ont déjà obtenu ce certificat et conclu des accords pour encadrer en trois phases d'autres administrations afin que celles-ci puissent obtenir ce certificat EMAS.


Haar eigen beleidscel en administratie hebben dit certificaat reeds gehaald en hebben afspraken gemaakt om in drie fases andere administraties te begeleiden om het EMAS-certificaat te kunnen behalen.

Sa propre cellule politique et son administration ont déjà obtenu ce certificat et conclu des accords pour encadrer en trois phases d'autres administrations afin que celles-ci puissent obtenir ce certificat EMAS.


In het kader van deze samenwerking, werd een systeem van gegevensuitwisseling tussen beide administraties op punt gezet waarbij de POD Maatschappelijke Integratie voor een aantal Europese unie (EU)-burgers aan de dienst Vreemdelingenzaken de periode meedeelt waarin Europese burgers het leefloon of financiële steun hebben kunnen genieten vanwege de Belgische Staat en het bedrag van deze steun.

Dans le cadre de cette collaboration un système d‘échange de données a été institué entre les deux administrations, par lequel le SPP Intégration sociale signale à l’Office des étrangers, la période pendant laquelle un certain nombre de citoyens de l’Union européenne, (UE) ont pu bénéficier du revenu d’intégration ou une aide financière de la part de l'État belge et le montant de celle-ci.


3. Wanneer hebben beide betrokkenen de Belgische nationaliteit verworven en via welke procedure is dat verlopen ?

3. Quand les deux intéressés ont-ils acquis la nationalité belge et au moyen de quelle procédure ?


w