Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermijden als hij inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Wat de te betalen bijdrage betreft bij niet-naleving van de vormingsverplichting, is het lid ermee eens dat een individuele werkgever sancties moet kunnen vermijden als hij inspanningen geleverd heeft het ondanks het feit dat de sector aan die regel niet heeft voldaan.

En ce qui concerne la cotisation pour non respect de l'obligation de formation, le membre approuve l'idée de permettre à un employeur individuel d'éviter des sanctions si lui-même a fourni des efforts en dépit du fait que le secteur n'a pas satisfait à la règle.


Om te vermijden dat de periode tussen de vastleggingen en de betalingen excessief lang wordt, zijn bijzondere inspanningen geleverd om de nog betaalbaar te stellen kredieten (RAL) voor in 2000 begonnen acties af te wikkelen.

Afin d’éviter un décalage excessif entre les engagements et les paiements, l’important effort de liquidation des crédits restants, entamé en 2000, s’est poursuivi.


Er werden minimumnormen in verband met billijkheid, coherentie en zekerheid vastgesteld en er werden inspanningen geleverd om het niet aangeboorde werkpotentieel van de onderdanen van derde landen die reeds in de EU verblijven, te benutten, en tegelijk de negatieve effecten van brain drain in de bronlanden te vermijden.

Des normes minimales en matière d'équité, de cohérence et de sécurité ont été établies, et des démarches ont été entreprises pour tirer parti du potentiel d’emploi inexploité que représentent les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'Union, tout en prévenant les effets pervers d'une «fuite des cerveaux» des pays d'origine.


Een toetredingsakte zal typisch de kerninstallatie in kwestie identificeren en de datum van inwerkingtreding van het programma voor de betreffende exploitant vermelden en zal de nodige verklaringen van de exploitant bevatten dat hij de nodige inspanningen heeft geleverd om de markt te bevragen vooraleer hij de staatswaarborg aanvraagt.

L'acte d'adhésion, typiquement, identifiera l'installation nucléaire visée, indiquera la date de prise d'effet du programme à l'égard de l'exploitant concerné, et contiendra des déclarations appropriées de l'exploitant quant aux efforts de sollicitation du marché qu'il aura effectués avant de demander la garantie de l'Etat.


Hij houdt rekening met de bestaande historische verschillen en met het feit dat bepaalde beroepscategorieën in het recente verleden inspanningen geleverd hebben.

À cet égard, il tient compte des différences historiques existantes et des efforts qui ont été fournis par certaines catégories professionnelles dans un passé récent.


Hij zegt ook dat, wat de procedure van verschijning via proces-verbaal betreft, het parket van Brussel grote inspanningen geleverd heeft, maar dat de cijfers absoluut niet overtuigend zijn.

Il dit aussi que si, pour la procédure de comparution par procès-verbal, le parquet de Bruxelles a fait de gros efforts, les chiffres ne sont absolument pas concluants.


Er wordt tevens rekening gehouden met het huidige gedrag van de verzoeker, zijn vermogen tot zelfkritiek, de inspanningen die hij heeft geleverd ten voordele van het slachtoffer, de betaling van de boetes en van de gerechtskosten.

Il est également tenu compte du comportement actuel du requérant, de sa remise en question, des efforts qu'il a consentis en faveur de la victime, du paiement des amendes et des frais de justice.


De lidstaten dienen procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en in economische goede tijden dienen grotere budgettaire consolidatie-inspanningen te worden geleverd.

Il conviendrait que les États membres évitent de mener des politiques budgétaires procycliques et intensifient leurs efforts d’assainissement budgétaire en période de conjoncture économique favorable.


3. Wanneer een lidstaat besluit een stimuleringsregeling toe te passen ten aanzien van gebruikers van luchtvaartnavigatiediensten, moduleert hij, na het in artikel 8 bedoelde aanbod tot overleg, de aan deze gebruikers op te leggen heffingen naargelang van de door hen geleverde inspanningen om, met name:

3. Lorsqu'un État membre décide d'appliquer un système d’incitation aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la proposition de consultation visée à l’article 8, les redevances dues par ces usagers afin de refléter les efforts qu’ils ont déployés notamment pour:


Hij heeft ook grote inspanningen geleverd langs diplomatieke en consulaire weg voor het welzijn van Belgische gedetineerden in Marokko, wat vorige week heeft geleid tot de vrijlating van twee zieke gevangenen.

Le ministre a également fourni d'importants efforts par la voie diplomatique et consulaire pour améliorer le sort des détenus belges au Maroc, ce qui a conduit, la semaine dernière, à la libération de deux détenus malades.


w